Sonntag, 25. Juni 2023

Thủ Tướng VN Phạm Minh Chính sang chầu Tàu ngày 25.6.2023 nói:

 Thủ Tướng VN Phạm Minh Chính sang chầu Tàu ngày 25.6.2023 nói:

Sẽ không có thế lực thù địch nào dám chia rẻ Việt- Trung của đảng và nhà nước.

Cuộc đời làm người cho thân nô lệ, dành cho những người không dám mở miệng. Nhân quyền ở đâu...


Der vietnamesische Premierminister Pham Minh Chinh besuchte China am 25. Juni 2023 und sagte:

Keine feindliche Kraft wird es wagen, Vietnam und China in Partei und Staat zu spalten.

Das Leben als Sklave ist etwas für diejenigen, die es nicht wagen, den Mund aufzumachen. Wo sind Menschenrechte...



Sau một thỏa thuận kỳ lạ giữa thủ lảnh đánh thuê và điện Cẩm Linh. Nga hoàng Putin đã bị bẻ mặt. Câu chuyện này có thể chia ra làm 3 đoạn...

Nhìn sao giống Tổng Bí Thư đảng cộng sản Nguyễn Phú Trọng ở VN quá. Thành thật khai báo tham nhũng sẽ được giãm án chỉ bị kỹ luật để bảo vệ cho độc đảng quyền lảnh đạo cơ chế tham nhũng và tham quyền.

Er sieht aus wie der Generalsekretär der Kommunistischen Partei Nguyen Phu Trong in Vietnam. Eine ehrliche Anzeige von Korruption führt nur durch Disziplinarmaßnahmen zu einer Strafminderung, um die Autorität einer Partei zu schützen, die das korrupte und korrupte Regime führt.

Một Quốc gia có hiến pháp và luật pháp để bảo vệ quyền con người. Chứ đâu phải chỉ có độc đảng quyền, thì hiến pháp và luật pháp chỉ để bao che cho tội phạm độc tài, người của đảng. Đâu có bảo vệ quyền lợi, bình đẳng, công lý, cho công dân VN được quyền tham gia thành lập đảng phái đâu, của sự tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên của công dân VN, mà ông Tổng bí thư đảng cộng sản VN dám nói? Hở ông Nguyễn Phú trọng khi ông nói tới hiến pháp Quốc gia, thì phải đứng đằng sau cương lỉnh của đảng cộng sản độc quyền ban hành và thực thi pháp luật. Vậy có phải là nhà nước Việt Nam độc tài toàn trị hay không ông Nguyễn Phú Trọng?

Ein Land hat eine Verfassung und Gesetze zum Schutz der Menschenrechte. Es gibt nicht nur ein Einparteienmonopol, Verfassung und Gesetze dienen auch nur dazu, Kriminelle, Diktatoren und Parteigänger zu verschleiern. Wo ist der Schutz der Rechte, der Gleichheit, der Gerechtigkeit, des Rechts der vietnamesischen Bürger, sich an der Gründung einer Partei zu beteiligen, der Meinungsfreiheit, der Demokratie und des Pluralismus der vietnamesischen Bürger, aber der Generalsekretär der Partei. Vietnamesische Kommunisten wagen es sagen? Herr Nguyen Phu Trong, wenn er über die nationale Verfassung spricht, muss man hinter der Hartnäckigkeit der Kommunistischen Partei stehen, die die Gesetzgebung und Durchsetzung monopolisiert. Ist der vietnamesische Staat also totalitär oder nicht, Herr Nguyen Phu Trong?

Thế nào là hạnh phúc?
Bảy bước chân sen tượng trưng cho số 7. Nghĩa là đi tìm " hạnh phúc " Mình thấy đọc rất nhiều về "hạnh phúc" của nhiều tác giả cũng như các vị tu sĩ giãng giãi... đọc trên mạng xã hội. Đó chỉ là những cái hạnh phúc về bề ngoài thôi, còn bề trong thi không thấy. Vậy " hạnh phúc " của đời người về bên trong, thật sự là gì? Theo mình ngộ ra; Hạnh phúc của đời người khi sinh ra đã là người tự do và sung sướng. Khi mình nhận ra, mình có thân người đầy đủ hoàn toàn tứ chi. - Có đầu óc, để biết suy nghĩ chuyện đúng sai - Có mắt để nhìn thấy mọi vật, mọi loài, muôn màu - Có tai để nghe tiếng động của mọi vật xung quanh - Có mũi để phân biệt được những cái thối tha - Có miệng, lưởi, để ăn nuôi cuộc sống và để nói ra những chuyện hành vi, bỉ ổi, v.v... của cuộc đời. Thí dụ: Đàn áp, giết người, cướp của, xâm chiếm, tham nhũng, tham quyền, độc tài toàn trị v.v... Đó mới là người hạnh phúc, hoàn toàn khi sinh ra đã là người tự do. KN
Was ist glücklichkeit? Sieben Lotusschritte stellen die Zahl 7 dar. Es bedeutet, "Glück" zu finden. Ich sehe viel über "Glück" von vielen Autoren lesen, aber auch von Mönchen, die es erklären ... in sozialen Netzwerken lesen. Das sind äußerlich nur schöne Dinge, aber im Inneren sieht man sie nicht. Was ist also eigentlich das "Glück" des menschlichen Lebens im Inneren? Nach meinem Verständnis; Das Glück des Lebens eines Menschen, als er geboren wurde, war ein freier und glücklicher Mensch. Als mir klar wurde, dass ich einen vollen Körper mit allen vier Gliedmaßen hatte. - Haben Sie einen Verstand, um zu wissen, was richtig und was falsch ist Augen haben, um alle Dinge, alle Arten, alle Farben zu sehen - Haben Sie Ohren, um die Geräusche der Dinge um Sie herum zu hören - Hat eine Nase, um faule Dinge zu unterscheiden - Einen Mund, eine Zunge haben, um ein Leben lang zu essen und über das Verhalten des Lebens, Schande usw. zu sprechen. Zum Beispiel: Unterdrückung, Mord, Raub, Invasion, Korruption, Machtgier, totalitäre Diktatur usw. Das ist der glückliche Mensch, völlig frei geboren.

Việt Nam Hạnh phúc của đời người thật sự bên trong tâm của mình. Là " Không sợ sự thật của những sự dối trá, gian thương, đàn áp, tham nhũng, tham quyền v.v... của một chính thể độc tài . " Mà là bổn phận, trách nhiệm, của công dân phải lên tiếng nói: " Nhà nước độc tài hèn và nhục không dám thưa kiện Trung Quốc Xâm chiếm năm 1974 và 1988 về vấn đề biển Đông, Quầng đảo Hoàng Sa và Quầng đảo Trường Sa của VN ra tòa án trọng tài Quốc tế. Công dân VN chúng tôi không hèn, chúng tôi phải nói: Một nhà nước VN độc tài toàn trị của sự hèn mạt chỉ chuyên môn đàn áp, giam giữ, v.v... những tiếng nói sự thật của sự tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên của công dân Việt Nam. KN Vietnam Das Glück im Leben eines Menschen liegt wirklich in seinem Herzen. Es sei „keine Angst vor der Wahrheit von Lügen, Betrug, Unterdrückung, Korruption, Machtgier usw. eines autoritären Regimes.“ Es sei die Pflicht und Verantwortung der Bürger, sich zu äußern: „Der feige und demütigende autoritäre Staat tut es.“ Wir wagen es nicht, beim internationalen Schiedsgericht eine Klage gegen die Invasion Chinas in den Jahren 1974 und 1988 über das Ostmeer, die Inselgruppen Hoang Sa und Truong Sa in Vietnam einzureichen. Wir vietnamesischen Bürger. Nicht feige, wir müssen sagen: Ein totalitärer vietnamesischer Staat nur der Feigheit ist spezialisiert auf die Unterdrückung, Inhaftierung usw. der wahren Stimmen der Meinungsfreiheit, der Demokratie und des Pluralismus. Vietnamesischer Staatsbürger.

Miền Nam trong trái tim tôi Như lời cu Hồ vâng lời cu Mao Dù cho máu đổ hai miền Đại đồng thế giới một nhà Việt- Trung KN

Trong thời gian gần đây về người tỵ nạn, khi bạn chạy trốn ra khỏi Quốc gia độc tài của bạn xin tỵ nạn kinh tế v.v... sang các Quốc gia tự do, dân chủ, thì bạn phải chấp nhận phục vụ sự tự do, dân chủ, của Quốc gia đó. Còn bạn không muốn chấp nhận sự tự do, dân chủ, của Quốc gia thâu nhận bạn , mà đòi hỏi về những sự dân tộc tính như Quốc gia của bạn, mà chính bạn phải bỏ chạy. Thí dụ: như tình trạng bịt kín mặt mày. Hay được phép cưới 4 người vợ v.v... Thì làm ơn xin bạn quay về Quốc gia của bạn mà đòi hỏi sự tự do, dân chủ, ở đó. Wenn man in letzter Zeit über Flüchtlinge aus seinem diktatorischen Land flieht und um Wirtschaftsasyl etc. in freie, demokratische Länder flieht, muss man akzeptieren, der Freiheit, der Demokratie dieses Landes zu dienen. Und Sie möchten nicht die Freiheit und Demokratie des Staates akzeptieren, der Sie aufnimmt, sondern fordern die Nationalitäten Ihres Landes, vor dem Sie selbst fliehen müssen. Zum Beispiel der Zustand der Gesichtsbedeckung. Oder es ist erlaubt, vier Frauen zu heiraten usw. Dann gehen Sie bitte zurück in Ihr Land und fordern Sie dort Freiheit und Demokratie.

HS và TS là của VN. Tiếng nói của công dân VN yêu chuộng sự thật cho sự tự do, dân chủ trên toàn Thế giới. Thế lực thù địch nào đây ông Thủ Tướng? Thế lực thù địch Thế giới phương Tây thì chắc không phải rồi vì đảng độc tài của ông còn cần đi ăn xin, để làm giàu tham nhũng cho đảng cộng sản của các ông. Vậy chỉ còn thế lực thù địch là công dân VN thôi. Nếu không phải thì tại sao đảng cộng sản của ông? đi đàn áp sự tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên của công dân VN, tù đày và bắt giam. Về vấn đề Quầng đảo HS 1974 và TS 1988 của VN do Trung cộng đánh chiếm bằng vũ lực, giết binh lính VN trú đóng trên đảo. Mà cho đến nay đảng cộng sản toàn trị của các ông không dám thưa kiện Trung Quốc ra tòa án Quốc tế. KN Paracel-Inseln "HS" und Spratly-Inseln "TS" gehören zu Vietnam. Stimmen vietnamesischer Bürger lieben die Wahrheit für Freiheit und Demokratie auf der ganzen Welt. Welche feindliche Kraft ist das, Premierminister? Die feindlichen Kräfte der westlichen Welt sind es wahrscheinlich nicht, weil Ihre autoritäre Partei immer noch betteln muss, um die Korruption Ihrer kommunistischen Partei zu bereichern. Die einzige feindliche Streitmacht besteht also aus vietnamesischen Staatsbürgern. Wenn nicht, warum dann Ihre kommunistische Partei? Unterdrückung der Meinungsfreiheit, der Demokratie und des Pluralismus der vietnamesischen Bürger, Inhaftierung und Verhaftung. Zur Frage der von China gewaltsam eroberten vietnamesischen Archipele HS 1974 und TS 1988, wobei auf der Insel stationierte vietnamesische Soldaten getötet wurden. Aber Ihre totalitäre kommunistische Partei hat es bisher nicht gewagt, China vor dem Internationalen Gerichtshof zu verklagen.



Trong cơn giấc ngủ chập chờn
Như cơn sóng nước như tằm ăn dâu
Mai này có biết còn dâu
Hay còn tơ lụa phủ toàn vành đai
KN

Muốn có hòa bình thì nhà nước Nga Putin nên rút quân về lảnh thổ của Nga. Đó là quyền tự quyết cho sự tự do, dân chủ của công dân Ukraine. Chống lại Quốc gia chuyên đi xâm chiếm Quốc gia khác làm thuộc địa cho sự phụ thuộc vào nô lệ của Thế kỹ 21. Cũng như Trung Quốc muốn đánh chiếm Đài Loan cho sự bành trướng xâm lăng Quốc gia khác. Khi nhà nước Nga Putin xử dụng bom chùm để xâm chiếm Ukraine và tàn phá các đô thị cũng như khủng bố giết công dân Ukraine. Nay Mỹ muốn trợ giúp cho Ukraine bom chùm để tấn công quân đội Nga chiếm đóng trên lảnh thổ Ukraine. Thì tại sao lại cấm nhà nước Ukraine xử dụng? để xua đuổi quân Nga đang chiếm đóng lảnh thổ Quốc gia của họ. Um Frieden zu schaffen, sollte der russische Staat Putin seine Truppen auf russisches Territorium abziehen. Es ist das Selbstbestimmungsrecht für die Freiheit und Demokratie der ukrainischen Bürger. Gegen den Staat, der sich auf die Invasion eines anderen Landes als Kolonie für die Abhängigkeit von der Sklaverei des 21. Jahrhunderts spezialisiert hat. Genauso wie China Taiwan erobern will, um die Invasion eines anderen Landes auszuweiten. Als der russische Staat Putin Streubomben einsetzte, um in die Ukraine einzumarschieren, Städte zu zerstören und ukrainische Bürger zu terrorisieren. Nun wollen die USA der Ukraine mit Streubomben helfen, russische Truppen anzugreifen, die ukrainisches Territorium besetzen. Warum sollte der Staat der Ukraine dann die Nutzung verbieten? um die russischen Truppen zu vertreiben, die ihr Staatsgebiet besetzen.

Cầu vòng
Trời buồn trời đổ cơn mưa
Anh vui lan tỏa nắng trời thiên nhiên
Nhìn em qua ánh cầu vòng
Mang màu bảy sắc đượm tình hoa sen
Tượng trưng hạnh phúc cho đời
Tự do, dân chủ, hài hòa, đa nguyên
Công bằng, chân lý, làm người
Chống cơn ích kỹ do người gây ra

KN

Regenbogen
Es ist traurig, dass es regnet
Ich freue mich, die Sonne und die Natur zu verbreiten
Schau mich durch den Regenbogen an
Mit sieben Farben voller Lotusliebe
Symbolisiert Lebensglück
Freiheit, Demokratie, Harmonie, Pluralismus
Gerechtigkeit, Wahrheit, Menschsein
Gegen den von Menschen verursachten Egoismus



Ai yêu cuộc sống phong sương Phong trần gió bụi khắp miền viễn du Hài hòa cuộc sống thiên nhiên Như cơn gió thoảng xoáy theo dòng đời Giống như cơn sóng réo hò Lăn tăn đùa giỡn thi đua vào bờ Lên đồi ngắm cảnh trăng sao Đứng trên đỉnh núi kiếm tìm em yêu KN

Việt Nam Công an lá chắn đảng che Tha hồ hành xử cướp nhà công dân Thanh gươm đàn áp công dân Bao che tội phạm đảng ta làm giàu Quân đội kinh tế làm giàu Phá rừng phá núi phá luôn nước nhà Bán luôn biển đảo cho Trung Xứng danh tội phạm độc tài nước ta KN



Samstag, 10. Juni 2023

Công dân Việt Nam phải hiểu chữ " Nhân dân " ?

Công dân Việt Nam phải hiểu chữ " Nhân dân " ?  cũng có nghĩa là người...

Tất cả trong chế độ độc tài cộng sản hay Phát xít. Đều xử dụng danh từ " Nhân dân " đều thuộc về cho đảng độc quyền toàn trị, Chứ không thuộc về sự tự do, dân chủ, đa nguyên, của công dân.


Vietnamesische Bürger müssen das Wort „Volk“ verstehen? bedeutet auch Person...

Alles in kommunistischen oder faschistischen Diktaturen. Alle, die das Wort „Volk“ verwenden, gehören der totalitären Monopolpartei an, nicht der Freiheit, der Demokratie, dem Pluralismus und den Bürgern.


Mộng...và Mong...

Có người ôm mộng giàu sang 
Làm giàu phi pháp, gian thương gạt người 
Mong cho cuộc sống muôn đời
Hại người bất hạnh làm giàu bản thân
Còn tôi ôm mộng bình thường
Như bao người khác, làm người thiện lương
Mong cho cuộc sống muôn đời
Tự do, dân chủ, bình quyền đa nguyên

KN

Traum...und Hoffnung...

Manche Menschen träumen davon, reich zu sein
Werden Sie illegal reich, betrügen Sie Menschen
Ich wünsche mir ewiges Leben
Verletze unglückliche Menschen, um dich selbst zu bereichern
Und ich träume normal
Sei wie viele andere ein guter Mensch
Ich wünsche mir ewiges Leben
Freiheit, Demokratie, Gleichheit und Pluralismus


Thiên đường xã hội chủ nghĩa cộng sản
Câu hỏi cho công dân Việt Nam? Cho ai vậy?

Thiên đường xã hội chủ nghĩa của đảng cộng sản. Mang biểu tượng "búa, liềm - công, nông " theo chủ nghĩa cộng sản nói. Đấu tranh giai cấp để xây dựng một thiên đường cho sự công bằng và chân lý. Mình thử nghĩ và suy ra sao có thấy sự công bằng và chân lý cho công dân Việt Nam không? Hay chỉ dành riêng cho đảng cộng sản tự do, dân chủ tập trung, độc quyền phá hoại và đàn áp công dân Việt Nam?

Kommunistisches sozialistisches Paradies
Fragen an vietnamesische Staatsbürger? Für wen?

Das sozialistische Paradies der Kommunistischen Partei. Tragen Sie das Symbol „Hammer, Sichel – Arbeiter, Bauer“, so hieß es im Kommunismus. Klassenkampf um den Aufbau eines Paradieses für Gerechtigkeit und Wahrheit. Ich versuche herauszufinden, wie ich Gerechtigkeit und Wahrheit für die vietnamesischen Bürger sehen kann. Oder ist es nur das Monopol der liberalen Kommunistischen Partei, der zentralisierten Demokratie, vietnamesische Bürger zu sabotieren und zu unterdrücken?

Ra vườn Hương hái hoa hồng
Đem vào bình cắm ngắm người Hương mong
Nồng nàn, thoang thoảng mùi hương
Ngập tràn tình ái cho người Hương thương :D



Chống tham nhũng, cậy quyền và bao che tội phạm của con cháu đảng kiểu Phú Trọng.
"Tổng Bí thư lưu ý, phải tiếp tục chỉ đạo nâng cao hơn nữa trách nhiệm của cấp ủy Đảng, tính tiền phong, gương mẫu, kiên trì xây dựng văn hóa liêm chính của cán bộ, đảng viên; chỉ đạo chấn chỉnh, khắc phục tư tưởng sợ sai, đùn đẩy, né tránh, làm việc cầm chừng của một bộ phận cán bộ, đảng viên, nhất là cán bộ lãnh đạo, quản lý các cấp; tiếp tục chỉ đạo làm tốt hơn nữa công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị; ngăn chặn, đẩy lùi sự suy thoái về tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, những biểu hiện "tự diễn biến", "tự chuyển hóa"; đấu tranh mạnh mẽ chống chủ nghĩa cá nhân, thói ích kỷ vụ lợi, lợi ích nhóm."

-Khi chủ nghĩa cá nhân là sự tự do ngôn luận của công dân, cũng như sự ích kỷ bất vụ lợi trong sự vụ lợi cho sự nhân quyền được làm người dân chủ của công dân, trong sự lợi ích của xã hội đa nguyên, bình đẳng trong công lý được quyền làm người công dân bình quyền Việt Nam cho sự tự do, dân chủ, công bằng. Bị đảng cộng sản VN ngăn cấm.

Khi con sâu chúa Nguyễn Phú Trọng của bộ tứ đại nhà nước và ban sâu bọ đại biểu của đảng cộng sản VN, Dạy người học tập đạo đức, lý tưởng của Hồ Chí Minh. Bằng cách bao che tội phạm người thân và con cháu độc quyền của đảng cộng sản, qua vụ vận chuyển ma túy của 4 nữ tiếp viên hàng không Air VN.

Bekämpfung der Korruption, Vertrauen auf die Macht und Vertuschung der Verbrechen der Nachkommen der Phu-Trong-Partei.
Der Generalsekretär wies darauf hin, dass es notwendig sei, weiterhin Anweisungen zu geben, um die Verantwortung der Parteikomitees weiter zu verbessern, Pioniere zu sein, vorbildlich zu sein, beharrlich eine Kultur der Integrität unter Kadern und Parteimitgliedern aufzubauen und die Situation zu lenken und zu korrigieren. Überwinden Sie den Gedanken an die Angst vor Unrecht, drängen Sie, vermeiden Sie und arbeiten Sie in Maßen bei einem Teil der Kader und Parteimitglieder, insbesondere bei Führern und Managern auf allen Ebenen, und lenken Sie die Aufbauarbeit weiterhin so, dass sie besser wird. Aufbau und Berichtigung der Partei und der Partei politisches System; Verhinderung und Abwehr des Verfalls der politischen Ideologie, der Moral, des Lebensstils, der Manifestationen der „Selbstentwicklung“, der „Selbsttransformation“; entschiedener Kampf gegen Individualismus, Eigennutz und Gruppeninteressen.“

-Wenn Individualismus die Redefreiheit des Bürgers bedeutet, sowie selbstloser Egoismus im Interesse des Rechts des Bürgers auf Demokratie, im Interesse einer pluralistischen Gesellschaft, Gleichheit in der Gerechtigkeit, haben sie das Recht, gleichberechtigte Bürger Vietnams für Freiheit und Demokratie zu sein und Gerechtigkeit. Von der Kommunistischen Partei Vietnams verboten.

Als der Wurmlord Nguyen Phu Trong vom Quartett der großen Staaten und die Delegation der Kommunistischen Partei Vietnams den Menschen beibrachte, die Moral und Ideale von Ho Chi Minh zu studieren. Durch die Vertuschung von Verbrechen gegen Verwandte und Nachkommen der kommunistischen Partei, durch den Drogentransportfall von vier Flugbegleiterin der Air VN.

Khi kinh tế Đức chỉ muốn lợi nhuận ngắn hạn, thì nền kinh tế của Đức đang lao dốc
Wenn die deutsche Wirtschaft nur kurzfristige Gewinne will, befindet sich die deutsche Wirtschaft im Niedergang

Đức nên xem xét lại các mối quan hệ này với Trung Quốc
Bài viết của Glacier Kwong •
Các cơ quan tình báo cảnh báo về mối nguy hiểm ngày càng tăng từ Trung Quốc - ví dụ như thông qua hoạt động gián điệp hoặc tấn công mạng. Tất cả những điều này gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia và làm suy yếu sự ổn định toàn cầu. Trong các lĩnh vực quan trọng, Đức nên giảm hoặc chấm dứt kinh doanh với Cộng hòa Nhân dân.

Những diễn biến gần đây nhất trong chính sách Trung Quốc của Đức cho thấy Đức phải khẩn trương vượt qua những thách thức bắt nguồn từ Bắc Kinh như thế nào. Mặc dù việc loại bỏ rủi ro hoặc tách khỏi Trung Quốc là cần thiết, nhưng việc cải thiện Chiến lược An ninh Quốc gia mới để tìm ra các giải pháp thực tế cũng quan trọng không kém. Bởi vì Đức không còn có thể bỏ qua mối đe dọa.

Các cơ quan tình báo đã nhiều lần cảnh báo về mối đe dọa ngày càng tăng từ các chiến dịch gián điệp, tấn công mạng và thông tin sai lệch của Trung Quốc. Tất cả những điều này không chỉ gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia của Đức mà còn làm suy yếu sự ổn định toàn cầu. Đã đến lúc Berlin phải nhận ra sự cấp bách và có hành động cụ thể.

Video liên quan: Với sự giúp đỡ của Đức: Trung Quốc muốn trở thành quốc gia công nghiệp hàng đầu (ProSieben)

Mặc dù cho đến nay, quan hệ kinh tế với Trung Quốc có lợi cho Đức, nhưng Cộng hòa Liên bang không được hy sinh các giá trị và nguyên tắc cơ bản để theo đuổi lợi nhuận. Nước Đức phải làm nhiều hơn nữa cho nhân quyền, dân chủ và pháp quyền. Sự ổn định toàn cầu và nhân quyền phải được ưu tiên hơn lợi nhuận.

Chỉ nói suông và đồng thời làm ăn với Trung Quốc một cách thiếu suy nghĩ là không đủ. Để giải quyết các vấn đề phát sinh từ Trung Quốc, Đức phải tích cực dỡ bỏ hoặc thậm chí chấm dứt quan hệ trong các lĩnh vực gây rủi ro cho an ninh quốc gia và ổn định toàn cầu. Chúng bao gồm cơ sở hạ tầng quan trọng, công nghệ nhạy cảm và các ngành công nghiệp trọng điểm.

Nếu Đức mở rộng quan hệ kinh tế và giảm sự phụ thuộc vào Trung Quốc, nước này sẽ tự bảo vệ mình khỏi hoạt động gián điệp, trộm cắp tài sản trí tuệ và ảnh hưởng không đáng có. Bài báo chiến lược là một nỗ lực đáng khen ngợi để xác định các ưu tiên. Thật không may, nó không thực tế và không đủ toàn diện.

Đáng lẽ bài báo phải nhận ra mức độ đầy đủ của mối đe dọa do Trung Quốc gây ra và các giải pháp đề xuất. Nó nên được sửa đổi để phản ánh thực tế địa chính trị và đề xuất các chính sách khả thi để chống lại các hành động gây bất ổn của Trung Quốc một cách hiệu quả.

Glacier Kwong luân phiên viết chuyên mục này với Joshua Wong. Hai nhà hoạt động trẻ tuổi đến từ Hồng Kông đang đấu tranh chống lại ảnh hưởng ngày càng tăng của Trung Quốc tại quê hương của họ. Vì Wong hiện đang bị cầm tù nên Kwong sẽ tiếp tục chuyên mục này trong thời gian hiện tại.









Mittwoch, 24. Mai 2023

Mừng ngày Phật Đản 2-4. 6.2023 tại Chùa Viên Giác Hannover " Đức Quốc"

 Mừng ngày Phật Đản 2-4. 6.2023  tại Chùa Viên Giác Hannover


Tìm em "anh" khắp chốn phố phường

Mùa hè ấm áp, phố phường xinh tươi

Ta về, ta gặp nơi đây

Mừng ngày Phật Đản chúng sinh ra đời

Học theo chánh pháp, nhiệm màu

Độ đời chánh nghĩa, cứu đời lầm than

Từ bi trãi rộng khắp nơi

Hài hòa cuộc sống, cỏi đời xinh tươi

Khai mang trí tuệ cho đời

Theo đường chánh pháp, thoát đường tà tâm

Học thêm dũng khí can trường

Nói lời chân thật mới là người ngay

Về đây ta cùng học chung

Làm người ngay thẳng cho đời tự do

Học theo chánh pháp thực hành

Tự do, dân chủ, làm người hôm nay

Làm người giác ngộ từ tâm

Đa nguyên chánh pháp làm người Phật tâm


KN


Alles Gute zum Geburtstag Buddhas 2-4. 6.2023 im Vien Giac Tempel Hannover


Finde meinen „Bruder“ überall auf der Straße

Warmer Sommer, schöne Straßen

Ich bin zurück, wir treffen uns hier

Alles Gute zum Geburtstag Buddhas, sie sind geboren

Lernen nach dem Dharma, Wunder

Gerechtes Leben retten, elende Leben retten

Mitgefühl breitet sich überall aus

Harmonisches Leben, schönes Leben

Weisheit zum Leben erwecken

Folgen Sie dem richtigen Weg, werden Sie den bösen Geist los

Erfahren Sie mehr Mut

Die Wahrheit zu sagen ist die richtige Person

Komm her, wir werden zusammen lernen

Sei ein aufrechter Mensch für ein freies Leben

Studieren Sie gemäß der Dharma-Praxis

Freiheit, Demokratie, Menschsein heute

Sei ein von Herzen erleuchteter Mensch

Der Pluralismus des Dharma macht Menschen zu Buddhisten


Chiến tranh nay đã lùi xa

Tương tàn cuộc chiến hai miền Bắc Nam

Chủ quyền độc lập nước ta

Hoàng- Trường hải đảo đảng dâng cho Tàu

Học theo tư tưởng cu Hồ

Làm người đạo đức Việt- Trung một nhà

Chỉ còn chiếc nạng thay chân

Đời tôi khốn khổ đi theo búa liềm

Thế lực thù địch đâu xa

Độc quyền lãnh đạo bắt dân vào tù

KN

Cuộc đời nước chảy mây trôi

Làm gì sợ ế mà lo lắng vào

Ăn ngon, ngủ kỹ, đi chơi

Còn hơn hết ế mặt mày đăm chiêu

Nào chồng, nào việc, nào con

Đầu hôm sáng tối suốt ngày lu bu

Miệng la quát tháo không ngừng

Chẳng thà ở ế vậy mà vui hơn :D


KN

Khi dân tộc Việt Nam là một thuộc địa của Tàu do đảng cộng sản búa liềm của cu Hồ... làm lãnh đạo độc quyền. Công dân Việt Nam không được quyền lên tiếng nói.



Mừng ngày Phật Đản

Ta về tắm lại dòng sông
Như ta tắm Phật trong tâm của mình
Mừng ngày đức Phật đản sanh
Bình quyền nhân thế mới là thiện tâm
Ta theo bảy bước sen vàng
Ba ngàn thế giới đón mừng Như Lai
Tự do, dân chủ, dân mình
Đa nguyên thể chế là niềm vinh quang

KN

Alles Gute zum Geburtstag Buddhas

Ich komme zurück, um im Fluss zu baden
Als ob wir Buddha in unserem Geist baden würden
Alles Gute zum Geburtstag Buddhas
Gleichheit in der Welt ist Wohlwollen
Ich folge den sieben goldenen Lotusschritten
Dreitausend Welten heißen den Tathagata willkommen
Freiheit, Demokratie, unser Volk
Institutioneller Pluralismus ist ein Ruhm



Cuối tuần nghe chút nhạc thưởng thức tình yêu nước. Và học theo chủ nghĩa tự do. Do mình tham gia học chính trị ở Đức.
Chủ nghĩa tự do
Chỉ có chủ nghĩa tự do là quyền chính đáng của con người để phá vở nền độc tài toàn trị.
Mục tiêu chính của chủ nghĩa tự do là quyền tự do của cá nhân, chủ yếu liên quan đến quyền lực của chính quyền nhà nước. Do đó, nó chống lại niềm tin vào nhà nước, chủ nghĩa tập thể, sự độc đoán và lạm dụng quyền lực hoặc quy tắc.
Họ đòi hiến pháp và quyền dân chủ cho người dân.
Quyền con người
Quyền tự do ngôn luận
Quyền tự do báo chí
Quyền được lập hội hay đảng phái
Bình đẳng cho mọi người theo pháp luật
Do đó, chủ nghĩa tự do là công cụ cho sự xuất hiện của nền dân chủ hiện đại ở châu Âu và là cơ sở quan trọng để xây dựng các quyền con người và quyền công dân trong hiến pháp. Trong đó, trọng tâm là giáo dục ý thức tự chịu trách nhiệm của công dân. Trong quá trình của chủ nghĩa tự do, thế giới quan của Cơ đốc giáo, Thiên chúa giáo, Tin lành giáo, nói chung các tôn giáo lùi vào hậu trường và khoa học ngày càng trở nên quan trọng.
KN

https://www.youtube.com/watch?v=2onQ7KU2mB8

Bần là nghèo của sự cùng kiệt, bán vợ, bán con, để độ thân. Hoặc có thể giết người cướp của...
Còn bác của thằng bần là cờ bạc như thế này đây:
"Cờ bạc là bác thằng bần Cửa nhà bán hết tra chân vào cùm" Việt Nam có ông bác bần Cửa nhà bán hết cho người Trung Hoa Cùm dân tiếng nói không tha Giết người, cướp của chính là đảng ta Sao vàng tỏa sáng Trung Hoa Cha già dân tộc thì ra bác bần Chết rồi không được đem chôn Xây lăng ướp xác làm ma cho Tàu KN

Bây giờ các bạn đã hiểu về tư tưởng của đảng cộng sản búa liềm do Hồ Chí minh làm lãnh đạo rồi chứ. Chống lại chủ nghĩa tự do "cá nhân" là mỗi người công dân có quyền quyết định cho mình để làm người. Cho đó là thế lực thù địch của đảng búa liềm. Mà bắt công dân VN phải đi theo chủ nghĩa tập thể là chủ nghĩa cá nhân của sự độc quyền đảng cộng sản VN làm lãnh đạo cho sự tham quyền và tham nhũng để đàn áp tiếng nói tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên của công dân Viêt Nam.

KN

Jetzt verstehen Sie die Ideologie der von Ho Chi Minh geführten kommunistischen Partei von Hammer und Sichel. Gegen den „individuellen“ Libertarismus spricht, dass jeder Bürger das Recht hat, für sich selbst zu entscheiden, eine Person zu sein. Denn das ist die feindliche Kraft der Hammer- und Sichelpartei. Aber die vietnamesischen Bürger zu zwingen, dem Kollektivismus zu folgen, ist der Individualismus der Kommunistischen Partei Vietnams, die als Anführerin von Gier und Korruption die freie Meinungsäußerung, Demokratie und den Pluralismus der vietnamesischen Bürger unterdrückt.

Ngày mai đi Chùa

Đi chùa lạy Phật cầu duyên
Cầu cho duyên khởi cỏi trời tự do
Ăn chay niệm Phật làm lành
Phát huy truyền thống Phật là tâm ta
Từ bi, trí tuệ, sáng ngời
Nói lời dũng khí không còn tối tâm
Tự do, dân chủ, làm người
Đa nguyên thể chế nước nhà Việt Nam
Buông đi nghiệp báo, oán hờn
Bắt người vô cớ chỉ vì tự do
Độc quyền tiếng nói hại người
Tập trung dân chủ đảng quyền mình ta
Trả thù, đàn áp con người
Đày dân cướp đất làm giàu đảng tham
Bán luôn biển đảo nước nhà
Việt Nam ta đó cỏi trời đau thương

KN

Morgen gehe ich in den Tempel

Zum Tempel gehen, um Buddha anzubeten
Beten Sie, dass das Schicksal in den Himmel der Freiheit aufsteigt
Fasten und Rezitieren der guten Taten Buddhas
Wir pflegen die Tradition, dass Buddha unser Geist ist
Mitgefühl, Weisheit, Brillanz
Sprechen Sie mutig, nicht mehr dunkel
Freiheit, Demokratie, Menschsein
Pluralismus des vietnamesischen Heimatsystems
Lass Karma und Groll los
Menschen ohne Grund verhaften, nur um der Freiheit willen
Das Stimmmonopol schadet den Menschen
Demokratische Zentralisierung unserer eigenen Partei
Rache, unterdrücke Menschen
Menschen werden abgeschoben, um Land zu rauben und die gierige Partei zu bereichern
Verkaufen Sie das Meer und die Inseln des Landes
Unser Vietnam ist so traurig

 Còn văn học là chỉ học lại những cái tốt từ xưa cho đến nay, còn cái xấu thì phải gạt bỏ " Buông xả "
Nhân học là tầm nhìn, quan sát, phát triển v.v... để tìm ra cái xa mà thời xưa để lại và quan sát sự thật tế của một xã hội đời sống muôn loài. Và tự phát triển ra nhiều hướng đi cho một tương lai mới. Gọi là tự do, dân chủ, đa nguyên, văn minh của thời đại ngày nay.

Biển xanh trong vắt một màu Dập dìu ngọn sóng từng hồi nhấp nhô Từ sau nhìn thấy núi đồi Một màu mây trắng gợi tình biển ơi :D KN

Tặng em một chút muộn phiền Chạy xe bạt mạng, để về thăm em Tặng em một ánh nụ cười An nhiên hạnh phúc khi còn thấy em Mừng vui tay bắt mặt mừng Cùng nhau kết nối tình người tự do Mừng ngày Phật đản ra đời Con đường dân chủ, bình quyền công dân Giàu, nghèo, cũng một kiếp người Sống cho lẻ phải, nhân quyền là đây Đời người cuộc sống trăm đường Chung quy chỉ có thiên đường đa nguyên KN



Mừng ngày Phật đản 2023 Anh em ta cùng mẹ cha Ba miền đất nước cùng nhà Lạc Long Suối nguồn đất mẹ Âu Cơ Tự do dân chủ cho quê hương mình Đấu tranh chính nghĩa quyền người Chống cơn tàn ác độc tài gây ra Giết người cùng nước dân ta Bán luôn hải đảo, biển Đông nước nhà Rước giặc tàn phá quê hương Diệt luôn tôn giáo những người không theo Phá rừng, phá núi bạt ngàn Đày dân cướp đất độc quyền đảng tham Alles Gute zum Geburtstag Buddhas 2023 Brüder und Schwestern mit Eltern Drei Regionen des Landes mit der Familie Lac Long Die Quelle des Mutterlandes von Au Co Freiheit und Demokratie für unser Heimatland Für Menschenrechte kämpfen Kämpfen Sie gegen die von Diktatoren verursachte Grausamkeit Töte Menschen mit unserem Land Verkauf der Insel, des Ostmeeres des Landes Der Vormarsch des Feindes zerstörte das Heimatland Zerstöre die Religion derer, die ihr nicht folgen Abholzung, Zerstörung von Bergen Verbannen Sie das Volk, um das Landmonopol der Partei zu rauben


Mình chẳng cần biết niềm tin gì trong cuộc chiến tương tàn đầy sự man trá của đảng cộng sản Việt Nam. Mà mình chỉ biết cuộc chiến chống độc tài toàn trị búa liềm đã gây ra thảm cảnh mất biển đảo của Quốc gia từ năm 1973,1988, và đàn áp bỏ tù những tiếng nói tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên của công dân Việt Nam cho đến ngày nay vẫn còn đang tiếp diễn.


Chính mình phải biết yêu thương
Không làm lúa chín thành bông cúi đầu
Làm người ngẩng mặt nhìn đời
Thành người chín chắn nói điều phải chăng

KN

Nghĩ hưu là một chuỗi ngày đẹp nhất thưởng thức cuộc sống sau 45 năm làm việc. Đã trãi nghiệm qua cuộc sống v.v... Chờ cho đến ngày vất áo củ để đi thay áo mới. " Qua đời " Khi mình về hưu rồi, thì mình có bao giờ nghĩ tới? truyền cho thế hệ nối tiếp được như mình. Cho một cái lý tưởng tuyệt đẹp nhất của tất cả cuộc sống muôn màu của chúng ta hay không. Đó là sự Tự do ngôn luận, Dân chủ xã hội, Đa nguyên đảng phái, quyền được làm người dân chủ trong xã hội. Bảo vệ quyền được làm người Tự do. Sẽ tốt đẹp hơn quyền độc tài toàn trị hay độc tài dân chủ, chỉ chủ trương đi xâm lấn, cướp đất của công dân, gây ra thảm cảnh chiến tranh, tỵ nạn, kinh tế v.v... Của sự tham quyền độc đoán, của nạn tham nhũng, hối lộ, phá hoại cuộc sống nhân quyền của con người. KN Der Ruhestand ist eine Reihe der schönsten Tage, an denen man nach 45 Jahren Arbeit das Leben genießt. Nachdem Sie das Leben erlebt haben usw. Warten Sie bis zu dem Tag, an dem Sie Ihre alte Kleidung wegwerfen, um sich eine neue anzuziehen. "Tot" Habe ich jemals darüber nachgedacht, als ich in den Ruhestand ging? Geben Sie es an die nächste Generation weiter. Für das schönste Ideal unseres ganzen bunten Lebens. Dies sind Meinungsfreiheit, Sozialdemokratie, parteiischer Pluralismus und das Recht, ein Demokrat in der Gesellschaft zu sein. Verteidigen Sie Ihr Recht, ein Liberaler zu sein. Es wird besser sein als eine totalitäre oder demokratische Diktatur, die nur Übergriffe befürwortet, das Land der Bürger ausplündert und Tragödien in Form von Krieg, Asyl, Wirtschaft usw. verursacht. Von autoritärer Gier, von Korruption, Bestechung und der Untergrabung von Menschenleben und Menschenrechten.



Samstag, 13. Mai 2023

  30.4.1975 Giãi phóng miền Nam VN  cho ai?

Khi nhà nước cộng sản VN phản đối nhà nước Úc về in đồng tiền 2 Dollard có hình lá cờ của miền Nam VN trước đây. " Cờ vàng ba sọc đỏ " tượng trưng cho sự tự do, dân chủ, ba miền nước VN. Thì mình thấy nhà nước VN tỏ vẻ thái độ thù địch, với những công dân Việt sống ở các nước phương Tây, đang thật sự hưởng sự tự do, dân chủ, đa nguyên, để làm người cho sự thật chân chính. Sự thật nhà nước Úc có gởi quân đội của họ sang trợ giúp cho miền Nam VN, để tử thủ chống lại sự xâm chiếm của đảng búa liềm miền Bắc VN và của Thế giới cộng sản mang danh hiệu búa liềm. Theo mình nghĩ thì nhà nước Úc có quyền in đồng tiền kỹ niệm để lưu hành. Không lẻ nhà nước VN sợ sự thật với lá cờ vàng ba sọc đỏ có chủ quyền Hoàng Sa và Trường Sa mà đảng cộng sản búa liềm miền Bắc VN cho nhà nước Trung Quốc đánh chiếm. 1974-1988.


KN


30. April 1975 Befreites Südvietnam für wen?

Als der kommunistische Staat Vietnam dem australischen Staat widersprach, eine 2-Dollar-Münze mit der Flagge des ehemaligen Südvietnams zu drucken. Die "gelbe Flagge mit drei roten Streifen" symbolisiert Freiheit, Demokratie und die drei Regionen Vietnams. Dann sehe ich, wie der vietnamesische Staat Feindseligkeit gegenüber vietnamesischen Bürgern zeigt, die in westlichen Ländern leben, die wirklich Freiheit, Demokratie und Pluralismus genießen, um wahre Wahrheitsgeber zu sein. Es ist wahr, dass der australische Staat seine Truppen entsandt hat, um Südvietnam zu unterstützen, um sich gegen die Invasion der nordvietnamesischen Hammer-und-Sichel-Partei und der kommunistischen Welt, die den Titel Hammer und Sichel trägt, zu verteidigen. Meiner Meinung nach hat der australische Staat das Recht, Gedenkmünzen für den Umlauf zu drucken. Nicht nur das, der vietnamesische Staat hat Angst vor der Wahrheit mit der gelb-roten Drei-Streifen-Flagge, die die Souveränität über die Inseln Hoang Sa und Truong Sa hat, die die kommunistische Partei der nordvietnamesischen Hammer und Sichel dem chinesischen Staat erobern ließ. 1974-1988.



Cả Công ty và Black Spade đều không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào rằng Công ty hoặc Black Spade sẽ đáp ứng mong đợi của họ. Việc đưa vào bất kỳ tuyên bố nào trong bản phát hành này không cấu thành sự thừa nhận của Công ty, Black Spade hoặc bất kỳ người nào khác rằng các sự kiện hoặc hoàn cảnh được mô tả trong tuyên bố này là quan trọng

Weder das Unternehmen noch Black Spade geben eine Zusicherung, dass das Unternehmen oder Black Spade ihre Erwartungen erfüllen werden. Die Aufnahme einer Erklärung in diese Mitteilung stellt kein Eingeständnis des Unternehmens oder von Black Spade oder einer anderen Person dar, dass die in dieser Erklärung beschriebenen Ereignisse oder Umstände wesentlich sind.

Mẹ tôi

Mẹ tôi nay đã không còn

Con xin gánh nặng, những lời mẹ khuyên

Từ ngày con mới lọt lòng

À ư tiếng hát làm người nha con

Từ bi, trí giác, từ tâm

Tự do, dân chủ, mới là đạo con

Đa nguyên tiếng nói hài hòa

Làm người như thế mới là Phật tâm

KN

Meine Mutter

Meine Mutter ist nicht mehr

Ich bitte um die Last, den Rat, den Sie geben

Vom Tag meiner Geburt an

Ah, der Gesang ist menschlich

Mitgefühl, Weisheit, Wohlwollen

Freiheit, Demokratie ist die Religion

Harmonischer Stimmenpluralismus

Eine solche Person zu sein, ist der Geist des Buddha

https://www.youtube.com/watch?v=q68E4aAnLq0

Đôi khi cần chút dại khờ

Nhìn xem chúng gạt, chúng lừa công dân

Bằng lời mê tín, dị đoan

Kinh doanh đẳng cấp thông qua hàng Tàu

Ngày của cha 18.5.

Ba thì thông minh quá, đã lấy mẹ con làm vợ và sau đó con là người nối tiếp. Không có ai khôn như ba cả. :D



Cúng bảy Thất

Công cha biển rộng trời cao
Nghĩa mẹ nguồn nước nuôi mầm sống con
Đời người chỉ có trăm năm
Trở về cát bụi, tro tàn hư danh
Nghe lời khuyên bảo mẹ cha
Con đây dứt bỏ lòng tham riêng mình
Buông đi thể chế tham, sân
Độc quyền lảnh đạo, hại người công dân
Si mê cuồng tín tôn thờ
Dạy dân mê tín, thờ ông giết người
Chỉ còn nối tiếp mẹ cha
Tự do, dân chủ, là đường con đi
Văn minh, thịnh vượng, nước nhà
Đa nguyên thể chế là nguồn mẹ cha
Rạng danh đất nước mong chờ
Làm mầm sống mới xây đời tự do

KN

Der Siebte anbieten

Der Vater des Meeres ist weit und der Himmel hoch
Mit der Mutter ist die Wasserquelle gemeint, die das Leben des Kindes nährt
Das menschliche Leben beträgt nur hundert Jahre
Rückkehr zu Staub und Asche der Eitelkeit
Hören Sie auf den Rat Ihrer Eltern
Ich bin hier, um meine eigene Gier aufzugeben
Lass das System der Gier und des Hasses los
Führung monopolisieren, Bürger schädigen
Fanatische Anbetung
Den Menschen Aberglauben beibringen, ihn anbeten, um Menschen zu töten
Ich folge nur der Mutter und dem Vater
Freiheit und Demokratie sind der richtige Weg
Zivilisation, Wohlstand, Heimat
Institutioneller Pluralismus ist die Quelle der Eltern
Ehre sei dem Land, das darauf wartet
Erschaffe ein neues Leben, um ein freies Leben aufzubauen

KN

Nhân quyền của con người như ông Thủ Tướng Việt Nam Phạm Minh Chính nói: Là phải có ăn có mặc...
Nhưng nhà nước Việt Nam và ông ta không có thực hiện như lời ông ta nói.
- Có ăn có mặc: khi nhà nước việt Nam không hổ trợ tiền ăn,uống, cho những người công dân thất nghiệp không có việc làm để sinh sống. Cũng như tiền chu cấp nhà cửa cho công dân sống hay bệnh tật, cũng như ngành giáo dục không được miễn phí mà công dân phải tự đóng tiền trường học phí mỗi tháng. Đây là một gánh nặng của mỗi người công dân Việt Nam. Thì công dân VN làm gì mà có ăn và có mặc như lời nói xạo của ông Thủ Tướng độc tài búa liềm của nhà nước VN.

Nhân quyền của con người muốn được như vậy thì phải đòi nhà nước Việt Nam trả lại quyền làm người tự do ngôn luận, dân chủ xã hội, đa nguyên của công dân. Thì lúc đó mới có ăn và mới có mặc như các Quốc gia tự do, dân chủ được thôi.

Menschenrechte der Menschen, wie der vietnamesische Premierminister Pham Minh Chinh sagte: Es muss Nahrung und Kleidung geben ...
Aber der vietnamesische Staat und er taten nicht, was er sagte.
- Lebensmittel und Kleidung: Wenn die vietnamesische Regierung arbeitslosen Bürgern, die keine Arbeit zum Leben haben, kein Geld für Essen und Trinken zur Verfügung stellt. Ebenso wie die Wohnbeihilfe für lebende oder kranke Bürger ist Bildung nicht kostenlos, sondern die Bürger müssen jeden Monat ihr eigenes Schulgeld bezahlen. Dies ist eine Belastung für jeden vietnamesischen Bürger. Was also tun vietnamesische Bürger, um sich wie die Lügen des autoritären Premierministers Vietnams zu ernähren und zu kleiden?

Wenn die Menschenrechte so sein wollen, müssen sie verlangen, dass der vietnamesische Staat den Bürgern die Rechte auf freie Meinungsäußerung, Sozialdemokratie und Pluralismus zurückgibt. Nur dann werden wir in der Lage sein, uns wie freie und demokratische Länder zu ernähren und zu kleiden.



Ngày 19. 5. là ngày sinh ra tên cha già dân tộc. Bác Hồ ta đấy chính là bác Mao


Việt Nam

Dân ta phải biết sử ta
Anh hùng dựng nước giữ gìn biên cương
Chống quân giặc Hán xâm lăng
Ngàn năm sống mãi, sử vàng lưu danh
Không như một số Vương triều
Như Lê Chiêu Thống rước quân giặc vào
Thời nay  đâu khác thời xưa
Búa liềm lãnh đạo cu Hồ nước ta
Độc tài, độc đảng cầm quyền
Độc quyền, dâng đất cho nhà nước Trung
Giương cao cờ đỏ sao vàng " Tàu "
Màu cờ sắc áo của nhà nước Trung

KN

Vietnam

Die Menschen müssen unsere Geschichte kennen
Helden bauen das Land auf und schützen die Grenze
Gegen die einfallenden Han-Invasoren
Tausend Jahre leben ewig, die goldene Geschichte ist berühmt
Im Gegensatz zu einigen Königreichen
Wie Le Chieu Thong, der den Feind hereinbringt
Die heutige Zeit unterscheidet sich nicht von der Vergangenheit
Hammer- und Sichelführer unseres Landes Ho
Diktatur, Einparteienherrschaft
Monopol, Landübergabe an den chinesischen Staat
Hissen Sie die rote Fahne mit dem gelben Stern
Flaggen und Farben des chinesischen Staates






Dienstag, 28. März 2023

Cuộc đời...

 Cuộc đời...

Cuộc đời là bảy bước chân

Như trong truyền thuyết khi Phật hạ sanh

Bảy bước bảy đóa hoa sen

Hoa sen kính Phật, là cha mẹ mình

Ta đi từng bước cho đời

Tự do, dân chủ, bình quyền như nhau

Công bằng, chân lý, đa nguyên

Ta theo bảy bước hoa sen làm người


KN


Leben...

Das Leben besteht aus sieben Schritten

Wie in der Legende, als Buddha geboren wurde

Sieben Stufen und sieben Lotusblumen

Lotusblumen respektieren Buddha, der meine Eltern sind

Ich gehe Schritt für Schritt durchs Leben

Freiheit, Demokratie, Gleichberechtigung

Gerechtigkeit, Wahrheit, Pluralismus

Ich folge den sieben Schritten des Lotus, um ein Mensch zu werden


Một cái tát cho đại đế Putin
Thêm một Quốc gia của liên bang Nga trước đó đứng chung với Nga chống NATO. Những Quốc gia của sự tự do, dân chủ, đa nguyên của công dân, là Armenien tuyên bố nếu Putin tới Armenien sẽ bị bắt giữ vì tội phạm chiến tranh.

Trước hết có sư khác biệt giữa IGH và IStGH là "ICC".
-IGH là tòa án Quốc tế của các Quốc gia Liên Hiệp Quốc hình thành để chống lại sự giành chiếm lãnh thổ của Quốc gia khác bằng vũ lực v.v...
IStGH hay ICC là nh4ng Quốc gia chống lại họ không tham gia vào tòa án Quốc tế của Liên Hiệp Quốc. Nhưng họ có bổn phận phải bắt giữ những kẻ tội phạm chiến tranh khi bị tòa án Quốc tế lên án. Do đó Armenien tham gia bắt tội phạm chiến tranh.

https://www.spiegel.de/ausland/russland-und-armenien-wladimir-putin-koennte-bald-auch-beim-verbuendeten-verhaftet-werden-a-bfb8141b-72d7-41e6-9355-0c71be135a08


Các bạn có biết tại sao mình nói khi mẹ mình mất. Đó là sự buồn, vui, lẫn lộn của một kiếp con người không ?
Khi mình biết cuộc đời là có ...Sanh và Tử... Thì tại sao mình phải buồn mà hãy vui để bước sang một cuộc đời mới để làm người thiện Tâm, chứ không phải làm kẻ ác để hại người.
- Buồn vì đã mất đi và không nhìn thấy một Mẹ Hiền
- Vui vì Mẹ đã không không có mắc nợ ai trong cuộc sống ngay cả trong gia đình.

Bạn nghĩ gì về ngày 30.4.1975 cho đến ngày nay của sự sanh tử...sanh...?

 Từ Tự do, Dân chủ, của công dân trở thành từ Tự do bịt miệng công dân và thành lập Dân chủ tập trung của đảng độc tài búa liềm, độc quyền lãnh đạo chứ không phải quyền Tự do, Dân chủ, là Nhân quyền của công dân VN.

Gần tới ngày tưởng niệm 30.4.1975. Cho đến ngày nay chúng ta đã nhận biết và hiểu biết gì qua từ "Giãi phóng "? của đảng " Búa liềm " đại diện của giai cấp " Công, Nông ". Với sự tuyên truyền đấu tranh giai cấp, giãi phóng thoát khỏi gông cùm " Nô lệ " để giờ đây chúng ta đã nhận thấy hay chưa.? " Giãi phóng qua sự việc Việt Á buôn thuốc kít test gian lận tăng giá qua hàng Tàu, nói là mình sãn xuất để lừa bịp công dângây ra những cái chết hơn 40.000 người VN. Và những chuyến bay giãi cứu của hàng không Việt Nam về sự việc tham nhũng Qua sự việc tăng giá mà các công dân Việt Nam bình thường đi lao động xứ người không đủ tiền để đi.Chủ yếu là đón các con và người thân của đảng búa liềm. Cũng như sự việc mới nhất những tiếp viên hàng không " Air Vietnam " của Quốc gia VN buôn lậu hơn 11kg. "Ma túy " bị bắt tại phi trường lập biên bản và mấy ngày sau thì thả tự do vì không có bằng chứng...? Vậy từ giãi phóng thành từ bao cấp " bao che " tội phạm của đảng độc quyền búa liềm hay sao?


Aus Freiheit, Demokratie, von Bürgern wurde aus Freiheit, Bürger zum Schweigen zu bringen und eine zentralisierte Demokratie der diktatorischen Hammer-und-Sichel-Partei zu errichten, die die Führung monopolisiert, nicht Freiheit, Demokratie, sind die Menschenrechte vietnamesischer Bürger.

Kurz vor dem Gedenktag 30. April 1975. Was haben wir bis heute unter dem Wort „Befreiung“ gewusst und verstanden? der Partei "Hammer und Sichel", die die Klasse der "Arbeiter und Bauern" vertritt. Mit der Propaganda des Klassenkampfes, befreit von den Fesseln des "Sklaven", so dass wir es jetzt bemerkt haben oder nicht.? „Befreiung durch den Vorfall, dass Viet A betrügerische Testkits verkaufte, um die Preise durch chinesische Waren zu erhöhen, und sagte, dass sie hergestellt wurden, um die Bürger zu täuschen, was den Tod von mehr als 40.000 Vietnamesen verursachte. Und die Rettungsflüge von Vietnam Airlines. über Korruption durch die Preiserhöhung, normale vietnamesische Bürger, die zur Arbeit ins Ausland gehen, haben nicht genug Geld, um zu gehen. Hauptsächlich, um Kinder und Verwandte der Hammer-und-Sichel-Partei abzuholen. Die Flugbegleiterin "Air Vietnam" der vietnamesischen Nation hat mehr als 11 kg geschmuggelt. " Drogen" am Flughafen festgenommen und Anzeige erstattet und wenige Tage später freigelassen, weil es keine Beweise gab...? von der Subventionierung von "Deckungs"-Kriminellen der Hammer-und-Sichel-Monopol-Partei?


Khi quyền dân tộc tự quyết lãnh thổ Việt Nam của mình, mà đảng cộng sản Việt Nam không dám thưa kiện Trung Quốc. Dùng vũ lực đánh chiếm Hoàng Sa năm 1974 và Trường Sa năm 1988 ra tòa án quốc tế. Thì đã rỏ ràng đảng cộng sản Việt Nam đã bán đứng biển đảo của Việt Nam cho Trung Quốc qua công hàm của Thủ Tướng VNDCCH Phạm Văn Đồng năm 1958 do Hồ Chí Minh làm lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam. Thì sau 99 năm quyền dân tộc tự quyết thuộc về Trung Quốc đã trãi qua 3 đời sống và chiếm giữ Hoàng Sa và Trường Sa.



https://vietnameseparacels.org/

Cuộc đời là bảy bước chân

Là mang hạnh phúc cho đời bình yên

Tự do, dân chủ, làm người

Đa nguyên bản sắc là tòa hoa sen

Cuộc đời có tử có sanh

Chứ sao lại bắt thờ ông phật Hồ...

Giết người, đày đọa công dân

Bịt miệng tiếng nói con người Việt Nam


KN


Das Leben besteht aus sieben Schritten

Ist es, Glück in ein friedliches Leben zu bringen

Freiheit, Demokratie, Menschsein

Pluralistische Identität ist der Lotus

Das Leben hat Geburt und Tod

Aber warum bist du gezwungen, den Buddha Ho anzubeten?

Menschen töten, Bürger verfolgen

Mund Tod machen der Vietnamesen zum Schweigen


Sự suy nghĩ của tôi

Có xứng đáng giúp đở hay không? Phải xem xét lại.

Khi tiền viện trợ cho các Quốc gia đang phát triển để xây dựng một Quốc gia xã hội dân chủ, tự do, nhân quyền của công dân để bảo vệ môi trường. Bằng tiền thuế của công dân Đức hàng năm mấy tỷ Euro. Đã được đáp trả bằng cách thành lập Quốc gia liên minh búa, liềm " BRICS- Ba Tây, Nga, Ấn Độ, Trung Quốc. Nam Phi " và các Quốc gia của Nam Mỹ La Tinh như Honduras, Kolumbien, Việt Nam v.v... chống lại các chủ nghĩa xã hội nhân quyền, tự do, dân chủ, đa nguyên của phương Tây.


Meine Gedanken

Ist es hilfewürdig? Muss überdenken.

Als Hilfsgelder für Entwicklungsländer zum Aufbau eines demokratischen, freien und zivilgesellschaftlichen Landes, Bürgerrechte zum Schutz der Umwelt. Mit dem Steuergeld der Bundesbürger werden jährlich mehrere Milliarden Euro verrechnet. Darauf wurde mit der Gründung der Hammer-und-Sichel -Allianz „BRICS-Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika“ und den Ländern Lateinamerikas wie Honduras, Kolumbien, Vietnam usw… gegen die Menschenrechte reagiert , liberale, demokratische, pluralistische Sozialismen des Westens.


Thời thế kỹ 19, 20. thực dân Pháp xâm chiếm nước ta. Ông Hồ đã phát biểu như theo hình trên đây. Sau 1954  Đảng cộng sản của ông ta làm lãnh đạo có thực hiện đúng như lời nói của ông ta hay không? Hay là đảng của ông ta giết hết những thành phần trí thức của các đảng phái khác chống thực dân Pháp? Để dạy công dân VN ngu đần để trị cho một chính sách thực dân nô lệ, kiểu mới của đảng cộng sản mang hình tượng búa liềm và tôn thờ hình ảnh cá nhân của một chủ nghĩa xã hội của sự đàn áp công dân VN cho đến ngày nay.


Im 19. und 20. Jahrhundert fielen die französischen Kolonialherren in unser Land ein. Herr Ho gab eine Erklärung ab, wie auf dem Bild oben gezeigt. Nach 1954 folgte seine Kommunistische Partei als Führer seinen Worten nicht oder nicht? Oder hat seine Partei alle Intellektuellen anderer antifranzösischer Parteien getötet? Um dummen vietnamesischen Bürgern eine Politik der Sklaverei beizubringen, trägt die kommunistische Partei neuen Typs das Image von Hammer und Sichel und verehrt bis heute das individualistische Bild eines Sozialismus der Unterdrückung vietnamesischer Bürger.


Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam xử dụng chử dân chủ tầm cao, có nghĩa là "Độc tài dân chủ" như đảng cộng sản Trung Quốc. " Dân chủ là chống lại những gì mà người dân mong đợi và độc tài là chống lại những thế lực phản động sự tự do ngôn luận, dân chủ của công dân
Die Sozialistische Republik Vietnam verwendet den Begriff Demokratie auf hohem Niveau und bedeutet „demokratische Diktatur“ wie die Kommunistische Partei Chinas. „Demokratie ist gegen das, was die Menschen erwarten, und Diktatur ist gegen Kräfte, die sich der Meinungsfreiheit und der Demokratie der Bürger widersetzen.

Tuần tới đi Bá Linh 
Nhân dịp ngày tưởng niệm Quốc hận 30.4. 1975. Ngày mà toàn quốc Việt Nam. Từ Bắc vô Nam mất chủ quyền, tự do, độc lập, dân chủ, đa nguyên của công dân.
" Không đòi, không nói, ai trả Hoàng - Trường, biển đảo nước ta "
Đừng im tiếng mà hãy lên tiếng làm người Việt Nam.
Chúng ta dân tộc ba miền
Cùng chung tổ quốc một nhà Việt Nam
Hoàng- Trường biển đảo nước ta
Giặc tàu xâm chiếm giết người Việt Nam
Đảng ta một gióng búa liềm
Giết người bịt miệng như thời năm tư "1954"
Chiến dịch cải cách, địa, điền
Xác người khắp chốn ruộng đồng Việt Nam
Học tập, đạo đức, cu Hồ...
Lá cờ Phúc Kiến làm người Trung Hoa
Giết người, bịt miệng, công dân
Toàn người dân Việt ba miền Việt Nam

KN

Trời sinh, có tử có sanh
Trời đâu có nói sống đời ngàn năm
Ngàn năm tăm tối đã qua
Đảng ta lại bắt sống đời muôn năm?
Quay lại số kiếp ê chề
Không cho sanh sản làm người văn minh
Tự do, dân chủ, nước mình
Đảng ta bắt phải thờ ông xác Hồ
Cha già dân tộc Việt Nam
Mang cờ Phúc Kiến cắm lên nước mình
Dâng luôn biển đảo Hoàng- Trường
Búa liềm lãnh đạo cho nhà bác Mao

KN

Chào em cô bé đi tây
Làm ơn cho hỏi đi tây học gì...
Anh đây anh cũng đi tây
Trên con thuyền nhỏ sau ngày ba mươi
Vượt cơn sóng dữ nước nhà
Ra đi chỉ biết tìm đường tự do
Sang tây học cách làm người
Con đường dân chủ, đa nguyên cho đời :D

KN

Tình...


Tình em biển rộng, trời cao

Tình anh vũ trụ, thiên hà bao la

Đời người số kiếp trăm năm

Ngoảnh đi, nhìn lại, trăm năm kiếp người

Hơn thua, thắng, bại, như không

Chỉ còn một vốc tro tàn hư không

Sao ta không sống làm người?

Làm người chân thật, tự do cho đời

Tình người dân chủ, đa nguyên làm người

Sao ta gây kiếp hận thù?

Bịt người tiếng nói, làm người được sao?

Tuyên truyền dối trá, dạy dân

Thờ ông dân tộc giết người Việt Nam


KN

Vui...


Nhớ em như nhớ bánh bèo

Trét lên chút phấn cho màu thêm tươi

Dầm thêm một chút tôm khô

Thêm vài tép mở hành khô thơm lừng

Chan lên nước mắm tỏi chanh

Ăn cùng với ớt súyt xoa súyt xòa

Mắt anh đẫm lệ chan hòa

Mồm anh thổi gió em ơi đâu rồi?


KN




Montag, 13. März 2023

TBT Phú Trọng: Nửa người, nửa ngợm, nửa loài đười ươi

Khi nhà độc tài Phú Trọng sĩ phu Bắc Hà lý luận : "Nếu là người hãy là người cộng sản". Của sự tuyên vận hận thù quá khứ, chống lại thế lực thù địch Tự do, Dân chủ, Đa nguyên xã hội của phương Tây và công dân Việt Nam.
" Như các đồng chí đã biết, tôi được kết nạp vào Đảng ngày 19.12.1967, khi tôi vừa tròn 23 tuổi, đang học năm thứ tư khoa Văn Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội, sơ tán ở xã Vạn Thọ, huyện Đại Từ, tỉnh Thái Nguyên (khi đó cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước của toàn Đảng, toàn Dân ta đang ở giai đoạn hết sức quyết liệt)."

Làm người chính nghĩa người ơi
Tự do, dân chủ, chung tay cùng người
Nước nhà thịnh vượng văn minh
Đa nguyên thể chế làm người công dân
Bảo vệ đất nước ông cha
Tổ tiên truyền lại nước nhà Việt Nam
Chứ đâu cứ mãi ởm ờ
Nửa người, nửa ngợm, nửa loài đười ươi
Thờ ông Các Mác Lê nin
Thờ ông đạo đức giết người Việt Nam
Làm người cộng sản bao che
Giặc Tàu xâm chiếm Hoàng- Trường- Việt Nam

KN



https://laodong.vn/thoi-su/tong-bi-thu-nguyen-phu-trong-neu-la-nguoi-hay-la-nguoi-cong-san-1143660.ldo

Đảng ta bức tử Gạc Ma
Vòng tròn chủ nghĩa cho nhà đại Mao
Tuân theo chủ nghĩa ông Hồ...
Làm theo tư tưởng cống triều cầu yên
Tôi xin hai chữ làm người
Không xin hai chữ bình an cho mình
Tôi mang tiếng nói vào đời
Tự do dân chủ đa nguyên nước mình
Không xin tiền bạc cầu danh
Chỉ xin tiếng nói làm người quang minh
Giúp dân cách nói cách nhìn
Độc tài trị nước là phường gian tham

KN

Nhìn xem đảng trưởng Việt Nam Đeo dây xích chó bạn vàng tặng cho Thà làm con chó giữ nhà Hơn là đòi hỏi chủ quyền Việt Nam Hoàng- Trường- biển đảo nước ta Bằng tình hữu nghị, trao cho giặc Tàu Mặc cho xương máu công dân Nền cờ máu đỏ, sao Tàu Việt Nam Toàn ban nhà nước Việt Nam Nhận đeo xích cổ công dân nước mình Cùng chung mốt gióng một dòng Búa liềm lãnh đạo làm nhà nước Trung... KN Schauen Sie sich den vietnamesischen Parteivorsitzenden an Das Tragen einer Hundeleine, die Sie einem goldenen Freund gegeben haben Besser ein Haushund sein Anstatt die vietnamesische Souveränität zu beanspruchen Hoang - Truong - Meer und Insel unseres Landes Gebt es in Freundschaft den chinesischen Eindringlingen Trotz Blut und Blut der Bürger Hintergrund der roten Blutflagge, vietnamesischer chinesischer Stern Der gesamte vietnamesische Staatsrat Bringen Sie die Bürger Ihres Landes dazu, Ketten zu tragen Die gleiche Mode und eine Linie Hammer- und Sichelführer machen den chinesischen Staat...


Mình không biết nhà nước độc quyền cộng sản Việt Nam ký gì với Trung Quốc tại hội nghị Thành Đô 1990..,? Vì chúng có công bố bản văn kiện ký kết như thế nào cho công dân được biết đâu.... Nhưng nếu để ý thì sẽ thấy Quần đảo Trường Sa của VN bị Trung Quốc đánh chiếm năm 1988 và mãi cho đến ngày hôm nay nhà nước cộng sản Việt Nam cũng không dám thưa kiện. Cũng như 10 năm sau chia cắt lại biên giới năm 2000. Việt Nam mất thêm vùng đất Ãi Nam Quan và phân nữa Thác Bản Giốc. Theo những sự nhận xét trên. Đảng cộng sản Việt Nam do Hồ Chí Minh làm độc quyền lãnh đạo đã dâng đất của tổ tiên VN để lại cho Trung Quốc và sẽ còn tiếp tục tới những vụ đặc khu cho nhà nước Tàu ở VN. Qua sự giúp sức của đảng cộng sản Việt Nam cho sự thống nhất của bài bản " Châu về hợp phố " theo ngọn cờ đảng búa liềm và lá cờ tổ quốc máu Việt sao Tàu của một tỉnh lỵ Phúc kiến của giặc Tàu.

Địa ngục trần gian Độc tài là chốn ngục hình Công an là lủ đầu trâu mặt người Hành dân, đàn áp đủ điều Cộng thêm mặt ngựa quốc phòng đảng ta Chỉ tiêu đàn áp công dân Bắt người tiếng nói, giết dân cướp nhà Làm quà tiến thủ, tâng công Dâng cho bè phái ma vương búa liềm KN

Hölle auf Erden

Diktatur ist ein Gefängnis
Die Polizei ist der Kopf eines Büffels mit menschlichem Gesicht
Praktizierende Menschen, alles unterdrücken
Plus das Pferdegesicht unserer Parteiverteidigung
Kriterien für die Unterdrückung von Bürgern
Menschen fangen, Menschen töten und Häuser stehlen
Als Geschenk für Aufstieg, Beförderung
Biete der Dämonenkönigsfraktion Hammer und Sichel an




Khó à nha... Khi nào con người phân biệt được " Cội nguồn= Wurzel " và " Chủng tộc = Rasse ". Thì lúc đó mới không còn sự tệ nạn của lòng tham độc tài...

Đây chỉ là một câu hỏi nói về cội nguồn " Wurzel " và dân tộc = chủng tộc " Rasse ". Và cũng chỉ là sự suy nghiệm, quyết định của mình để chọn lựa cuộc sống cho một sự tốt đẹp hơn được nối tiếp. Tại sao mình không về VN mặc dù đã được sự dễ dàng hơn trước thập niên 90. Có lẻ mấy chục năm mình sống ở một Quốc gia tự do, dân chủ, đa nguyên xã hội để làm người cội nguồn "Dân chủ". Có khi cả ngày ra đường mình không thấy người cảnh sát hoặc đôi khi lái xe chỉ gặp thoáng qua một vài chiếc xe cảnh sát chạy qua. Còn Việt Nam thì đó đúng là một chủ nghĩa dân tộc của một chủng tộc chỉ biết đàn áp và gây hận thù với cội nguồn của con người đó là sự dân chủ, tự do, đa nguyên để được làm người. Sáng sớm dậy ra đường thì đã thấy từ đầu ngỏ cho đến cuối con đường của một ngày. Đều thấy toàn là hình bóng công an, đứng đầy đường của một sự đe dọa công dân đòi quyền được làm người... Đó là một chế độ công an trị của một nhà nước độc tài phân biệt chủng tộc để toàn trị. Chỉ biết đi đàn áp và xâm chiếm đất đai. Do đó mình không đi du lịch Việt Nam.
KN

Có chuyện gì đâu khi đảng chơi chữ... " Đảng là nhân dân, Quốc hội là nhân dân, Quân đội là nhân dân, Công an là nhân dân v.v... " thì nhà nước là nhà quản lý do đảng lãnh đạo để phục vụ Chủ Nhân của nhân dân là nhà nước do độc quyền đảng cầm quyền.... hahahahhh :D

Sự thật là trên hết để làm người tự do, dân chủ, cho một đời sống trên Thế giới được tốt đẹp hơn chế độ độc tài toàn trị đàn áp, đầy sự bất công của sự làm người. "Nhân quyền" Khi Sa Hoàng Putin bị tòa án Quốc tế ở Hoà Lan xử phạt là người tội phạm bắt cóc trẻ em Ukraine và là người gây ra cảnh chiến tranh của sự bạo tàn, cho một chủng tộc thượng đẳng búa liềm làm lãnh đão Thế giới bằng sự xâm chiếm Quốc gia khác. Làm mình tưởng nhớ đến câu mà ông TBT cuối cùng của đảng cộng sản Nga nói: Michail Sergejewitsch Gorbatschow. “Kẻ nào đến muộn thì bị đời trừng phạt” (Tiếng Nga «Кто опаздывает, того наказывает жизнь.») Theo mình có nghĩa là: Kẻ nào đi ngược lại với sự tự do, dân chủ, đa nguyên của công dân, thì chính kẻ đó sẽ bị trừng phạt với sự tự do ngôn luận, dân chủ, trên Thế giới chống lại nền độc tài toàn trị xâm lăng cho một sự đàn áp giết người, tiếng nói tự do, dân chủ, để làm người dân chủ của sự thật chân chính. Die Wahrheit besteht vor allem darin, ein freier, demokratischer Mensch zu sein, für ein besseres Leben in der Welt als die unterdrückerische totalitäre Diktatur voller menschlicher Ungerechtigkeit. "Menschenrecht" Als Zar Putin vom Internationalen Gerichtshof in den Niederlanden als Verbrecher verurteilt wurde, der ukrainische Kinder entführte und ein Kriegsschauplatz der Brutalität verursachte, gab er einer Hammer und Sichel überlegenen Rasse die Führung der Welt durch die Invasion eines anderen Staates. Erinnert mich an das, was der letzte TBT der Russischen Kommunistischen Partei sagte: Michail Sergejewitsch Gorbatschow. „Wer zu spät kommt, wird mit dem Leben bestraft“ (russisch «Кто опаздывает, того наказывает жизнь.») Meiner Meinung nach bedeutet das: Wer sich gegen die Freiheit, Demokratie, den Pluralismus der Bürger stellt, der wird selbst bestraft mit Meinungsfreiheit, Demokratie, in der Welt gegen die Diktatur, totalitäre Diktatur für eine mörderische Unterdrückung, freie Meinungsäußerung, Demokratie, Demokraten der wahren Wahrheit zu tun.

Tội phạm là độc tài, làm giàu trên xương máu người vô tội, giết người bằng quyền lực. Bạn không chống nó bạn có phải là làm người hay không?

KN
Kriminelle sind Diktatoren, die sich mit dem Blut unschuldiger Menschen bereichern und Menschen mit Macht töten. Du bist nicht dagegen, bist du ein Mensch oder nicht?

Khi Tập sang Nga gặp Putin để thảo luận về chuyện hòa bình cho Ukraine. Bạn nghĩ thế nào khi Tập đề nghị hai bên ngừng bắn và thành lập đội quân mũ xanh để giữ hòa bình các nơi mà quân đội Nga đã xâm chiếm Ukraine. Đội quân mũ xanh trong đó sẽ có: Nga, Tàu, Ba Tây, Nam Phi, Ấn Độ. Các Quốc gia thuộc của khố BRICS Độc tài và thân độc tài sẽ xử dụng xe của lính mũ xanh do các Quốc gia phương Tây Mỹ, Anh, Pháp, Đức v.v... cung cấp. Vậy lời nói chuyện hòa bình cho Ukraine của Tập Cân Bình. Là Tàu sẽ có đội quân mũ xanh tại Âu Châu và Ukraine mất toàn bộ những vùng đất mà Nga đã xâm chiếm...Tại sao Trung Quốc không yêu cầu Nga Putin rút quân về biên giới củ đã có từ trước năm 2014? Hay là Tập cũng lo sợ viễn cảnh HS- TS của Việt Nam mà Tàu xâm chiếm với sự trợ lực thân tín của tình hữu nghị do đảng cộng sản Việt Nam hổ trợ cho sự chiếm đóng biển đảo của Việt Nam.

Đơn giản là của sự thật nhất, là không cần phải qua thuyết pháp. Cứ nói thẳng ra là người ngu, là hay tin những điều mê tín, cầu khẩn thần linh xin gia hộ hoặc người giả ngu, là để bảo vệ cho sự làm ăn phi pháp của mình với nhà nước độc tài. Và người trí là người dám nói ra sự thật đầy sự bất công của cuộc sống hiện nay mà không sợ hãi. Đó là Vũ trụ quan của ngành khoa học. Là tìm hiểu không sợ chết để tìm cho ra sự thật. Con người từ đâu mà có? và khi chết sẽ đi về đâu? Còn mình chắc về sao Mộc "Jupiter " thường phát ra ánh sáng ban đêm ở cực Bắc gọi là " Polarlicht " đứng sau sao Bắc Đẩu " Polarstern " để hướng dẫn con người biết tìm phương hướng đi khi trời về đêm. Và sẽ trở lại để cưới vợ trong chòm sao Tiểu Hùng Tinh hay Đại Hùng Tinh. hahahahhhh. Vui thôi... :D

Ông tổng lú Phú Trọng nói: " Hiến pháp " Luật " của nhà nước đứng sau cương lỉnh của đảng ". Bây giờ đã thấy sự thật là đảng độc tài bao che cho con cháu của cán bộ ủy viên trung ương đảng của Bộ chính trị. tiếp viên hàng không của Air Việt Nam, mang ma túy rỏ ràng trong hành lý xách tay của mình, mà giờ đây Bộ công an nói không đủ chứng cớ để xử tội phạm. Tin đồn thì cô Võ Tú Quỳnh là cháu của Võ Văn Thưởng trước là trùm ban tuyên giáo " láo " của đảng cộng sản và hiện nay được Bộ chính trị do đảng trưởng Phú Trọng nâng lên làm chủ tịch nước CHXHCNVN. Công dân VN đừng có mơ cái lò đốt tham nhũng của Phú Trọng là diệt trừ tham nhũng và tội phạm cấp Quốc gia. " Đảng cộng sản, độc quyền toàn trị là tội phạm cấp Quốc gia dâng biển đảo cho Trung Quốc mà không dám đòi đó "


Khi lò đốt tham nhũng của Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng bị dập tắt. Qua sự việc buôn lậu hơn 11 ký ma túy vào VN qua sự việc 4 nữ tiếp viên hàng không của Việt Nam Airline được thả. Trong đó có cháu gái tên Võ Tú Quỳnh của ông chủ tịch nước VN tên Võ Văn Thưởng. Thì nhận ra sự việc lò đốt tham nhũng của Nguyễn Phú Trọng chỉ là trò mị dân của đảng cộng sản. Thì làm sao bằng lò tham quyền của sự đàn áp, bắt giam, tiếng nói của sự tự do ngôn luận là nền dân chủ, đa nguyên, của công dân VN. Và tham tiền đến nổi cướp đất đai của công dân, do tổ tiên để lại bằng cách dâng biên giới, biển, quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa cho Trung Quốc. Do đảng độc tài toàn trị cộng sản Việt Nam làm lãnh đạo, dưới ngọn cờ đảng búa, liềm và ngọn cờ tổ quốc máu Việt sao Tàu của tỉnh Phúc Kiến. Do Hồ Chí Minh mang về làm cờ tổ quốc.

KN

Als der Korruptionsofen von Generalsekretär Nguyen Phu Trong erloschen war. Durch den Schmuggel von mehr als 11 kg Drogen nach Vietnam durch die Freilassung von 4 Flugbegleitern der Vietnam Airlines. Einschließlich der Enkelin namens Vo Tu Quynh des Präsidenten von Vietnam namens Vo Van Thuong. Dann erkennen Sie, dass die Korruptionsverbrennungsanlage von Nguyen Phu Trong nur ein Demagoge der kommunistischen Partei ist. Wie kann dann die Machtgier der Unterdrückung und Gefangenschaft die Stimme der freien Meinungsäußerung Demokratie, Pluralismus der vietnamesischen Bürger sein. Und Geldgier beraubte die Bürger sogar des Landes, das ihnen ihre Vorfahren hinterlassen hatten, indem sie China die Grenze, das Meer, die Inselgruppen Hoang Sa und Truong Sa anboten. Angeführt von der totalitären Kommunistischen Partei Vietnams, unter dem Banner von Hammer und Sichel und der Nationalflagge von vietnamesischem und chinesischem Blut, dem chinesischen Stern der Provinz Fujian. Sie wurde von Ho Chi Minh als Nationalflagge zurückgebracht.




Mình đói quá nên chia nhau ăn quả táo, do đó không thành thần tiên, hay thượng đế mà chỉ thành người lên tiếng nói của sự thật chống lại sự chiến tranh của thượng đế độc tài, đàn áp con người gây ra cảnh tàn phá thiên đường của trái đất do lòng tham quyền, xâm chiếm của các ông thần búa, thần liềm, gây ra cảnh chiến tranh, giết người hiện nay. hahahhh .... :D