Khi niềm tự hào trở thành lòng kiêu hãnh. Tay sai giặc Tàu
Xem kìa bọn chúng cầm cờ Phúc Kiến Xanh đỏ sao vàng có từ năm 1930 và cờ đò sao vàng thống nhất nước Tàu năm 1933 do Mao Trạch Đông khởi xướng. Nay đem về làm cờ tổ quốc Việt Nam. Tay sai giặc Tàu
Khi niềm tự hào trở thành lòng kiêu hãnh
Đôi khi lòng kiêu hãnh được chia thành hai dạng: dạng lành mạnh và dạng bệnh hoạn, tức là dạng thần kinh
Niềm kiêu hãnh hay niềm tự hào do sự thiếu hiểu biết hay do sự giáo dục không lành mạnh như trong các chế độ độc tài hay theo chủ nghĩa dân túy "tộc". Sẽ biến thành một chủ nghĩa tự kiêu đầy sự ngạo mạn của sự kiêu hãnh tôn thờ thần tượng giết người thành một vị cha già dân tộc. Hay chỉ qua một trân thể thao thắng trận bổng trở thành một niềm tự hào của một chủ nghĩa độc tài dân tộc.
Thế nào là một người kiêu hãnh?
Thuật ngữ này bắt nguồn từ tính từ “stolt” trong tiếng Đức Trung cổ và có nghĩa là “trang nghiêm” hoặc “lộng lẫy” (do đó trong tiếng Anh có nghĩa là kiêu hãnh). Những người tự hào biết được giá trị của mình. Niềm tự hào lành mạnh có thể thúc đẩy chúng ta trở thành người tốt nhất có thể. Nó vừa có tác dụng khen thưởng vừa có tác dụng truyền cảm hứng.
Tự hào có nghĩa là gì?
Cảm thấy vui mừng và hài lòng vì bạn hoặc những người xung quanh đã làm hoặc đạt được điều gì đó tốt: Bạn hẳn rất tự hào về những con người dám nói. Chúng tôi đặc biệt tự hào về hiệu quả bảo vệ môi trường cuộc sống cho con người. Đó là sự tự do ngôn luận, dân chủ xã hội, đa nguyên của công dân.
Bạn có thể nói gì thay cho từ tự hào?
lòng tự trọng · sức mạnh bản ngã · lòng tự trọng · sự tự tin · lòng tự trọng · lòng tự hào · cái tôi phài được chìm xuống.
Lòng kiêu hãnh là tích cực hay tiêu cực?
Lòng tự hào là cảm giác tích cực về giá trị của bản thân. Nhiều thái độ mà tính chất tình cảm của nó hiếm khi được xem xét đến, chẳng hạn như ý thức mạnh mẽ về danh dự của bản thân, sự tự tin vào sức mạnh và khả năng của mình, nhưng cũng có cả sự phù phiếm, tự phụ, kiêu ngạo hoặc ngạo mạn, đều gắn liền với lòng kiêu hãnh.
Lòng kiêu hãnh có phải là điều tốt không?
Cảm giác tự hào và thành tựu rất quan trọng đối với những việc như tự thúc đẩy và tự khẳng định bản thân. Tuy nhiên, lòng kiêu hãnh có thể dẫn đến những điều tồi tệ như sự ngạo mạn hoặc mù quáng, đó là lý do tại sao người ta thường cho rằng khiêm tốn là tốt hơn.
Khi ai đó tự hào thì điều đó có nghĩa là gì?
Khi bạn tự hào, bạn cảm thấy tự hào hoặc hài lòng về bản thân. Từ tự hào cũng có thể mang quá nhiều cảm giác này – đôi khi nói rằng ai đó tự hào cũng giống như nói rằng họ kiêu ngạo. Cũng có thể tự hào về người khác
Tôi tự hào vì mình không bao giờ bỏ cuộc. Bạn là chủ sở hữu đầy tự hào của một chiếc xe hơi mới. Tự hào lớn nhất của bạn đã hoàn thành việc học và thành người tốt cho thế hệ.
rất vui mừng về điều gì đó hoặc ai đó mà bạn có mối quan hệ chặt chẽ: Nếu bạn không có lòng tự hào nghề nghiệp trong công việc của mình, có lẽ bạn đã chọn sai nghề. và cha mẹ bạn tự hào và hãnh diện khi bạn thành công trong cuộc sống để làm người chính trực.
Có những loại kiêu hãnh nào?
xếp hạng. Đôi khi lòng kiêu hãnh được chia thành hai dạng: dạng lành mạnh và dạng bệnh hoạn, tức là dạng thần kinh (ví dụ, được Karen Horney truyền bá trong cuốn sách Neurosis and Human Growth của bà).
Tự hào theo nghĩa hung dữ nhấn mạnh đến sự tự tin đến từ một người tự hào về khả năng của mình. Như tự khen thưởng lấy mình hoặc tự viết sách tự khen lấy mình v.v....
Độc tài mà phát huân chương
Giống như loài thú săn mồi ban đêm
Huân chương giẻ rách lau nhà
Đem về thờ cúng mất nhà như chơi... hahahhh
Hitler không phải là người cộng sản mà là người theo chủ nghĩa Phát Xít. Một chủ nghĩa dân tộc cho nền độc tài toàn trị, tàn ác của sự xâm chiếm. Chỉ có ta là trên hết, giống như người cộng sản theo chủ nghĩa Lenin đấu tranh giai cấp qua sự cầm quyền thống trị như Stalin mà hiện nay Putin đang lập lại. Kết luận Phát Xít thì cũng tàn ác giống như cộng sản.
Hitler war kein Kommunist, sondern ein Faschist. Ein Nationalismus für die totalitäre, brutale Eroberungsdiktatur. Nur stehen wir über allem, wie die leninistischen Kommunisten, die den Klassenkampf durch die stalinistische Herrschaft führen, die Putin jetzt wiederherstellt. Fazit: Der Faschismus ist genauso grausam wie der Kommunismus.
Việt Nam
Một Quốc gia nhu nhược nên mới có cảnh này: " Dân cũng có nghĩa là quan, thà mất nước hơn mất đảng"
Dân sợ tù nên dân im lặng
Dân cúi đầu nên dân chấp nhận nhục
Dân hèn nên dân cứ bỏ đi sang xứ người
Vietnam
In einem schwachen Land müsste es diese Szene geben: „Volk heißt auch Beamte, es ist besser, das Land zu verlieren, als die Partei zu verlieren“
Die Leute haben Angst vor dem Gefängnis und schweigen deshalb.
Die Menschen senken ihre Köpfe, also akzeptieren sie die Demütigung.
Die Menschen sind feige und gehen immer wieder in die Fremde.
Khi xưa ở miền Tây miền Nam Việt Nam. Người Hoa được gọi là người Tàu " Minh, Hương v.v..." vì họ theo Tầu buồm chạy trốn nhà Thanh xuôi về phương Nam. Người miền Nam họ gọi là người Tàu " Tào " theo tiếng gọi của người miền tây để phân biệt chữ Tàu và Tầu thuyền và chữ gọi người Tàu cũng có nghĩa là câu chửi không được lịch sự cho lắm.
Khi trò hề của đảng độc tài cộng sản Việt nam nói về môi trường.
Khi mình nghĩ đến môi trường xây dựng cuộc sống cho con người có sự tự do, lành mạnh, dân chủ trong sáng, thì mình lại nghĩ ngay đến những Quốc gia độc tài toàn trị, trong đó có quốc gia Việt Nam. Thì làm gì mà có một môi trường trong sạch?
Wenn in der Farce der kommunistischen Diktatur Vietnams von der Umwelt die Rede ist.
Wenn ich an ein Umfeld denke, das den Menschen ein Leben in Freiheit, Gesundheit und reiner Demokratie ermöglicht, denke ich sofort an totalitäre Länder, darunter auch Vietnam. Was also tun, um eine saubere Umwelt zu haben?
Trong chế độ độc tài toàn trị, người thành công thường là người dạy nói láo.... hahahhh
In einem totalitären Regime sind erfolgreiche Menschen oft diejenigen, die das Lügen lehren …
Một câu nói để đời dành cho quan chức tham nhũng, của đảng cộng sản độc tài toàn trị qua lời nói tham nhũng, của Bộ trưởng đảng cộng sản Mai Tiến Dũng.
" Nếu chính quyền sai thì nhận lỗi trước dân. Nếu dân sai thì phải chịu trách nhiệm trước pháp luật ".
Chẳng khác gì đảng độc tài cộng sản toàn trị bao che tội phạm cho nhau, với những án tù nhẹ nhất. Còn công dân nói sự thật thì án tù nặng nhất.
Ein denkwürdiger Ausspruch für korrupte Beamte, der totalitären kommunistischen Partei durch korrupte Worte, des kommunistischen Parteiministers Mai Tien Dung.
„Wenn die Regierung im Unrecht ist, muss sie ihren Fehler gegenüber dem Volk eingestehen. Wenn das Volk im Unrecht ist, muss es vor dem Gesetz die Verantwortung übernehmen.“
Dies ist nicht anders als bei der totalitären kommunistischen Diktatur, die ihre Verbrechen gegenseitig vertuscht und nur minimale Gefängnisstrafen vorsieht. Bürger, die die Wahrheit sagen, erhalten die schwersten Gefängnisstrafen.
Ý nghĩ của tôi: Khi nhà sư đi bộ hành bị trục xuất ra nước ngoài để được đi bộ hành
Khi các Chùa và nhà sư không theo Giáo hội Phật Giáo Việt Nam quốc doanh của nhà nước thì không được làm lể lớn của Phật giáo thống nhất.
Khi nhà sư Thích Minh tuệ bị nhà nước VN ngăn cản, không cho đi bộ hành trong nước đã bắt giam, câu lưu vài ngày, vài tuần, mà công dân VN ở trong nước không được biết tin tức. Sau đó nhà nước VN đã bắt nhà sư phải ẩn tu, không được đi bộ hành nữa hay là ông nên đi bộ hành sang Ấn Độ, còn sau này có về VN lại được hay không thì chưa biết. Còn ông Báu nghe nói ông ta là Thượng tá an ninh của nhà nước VN đi theo để nghe ngóng sư Thích Minh Tuệ có nói gì về bất lợi cho nhà VN hay không. Ngoài ra đã có cuộc phỏng vấn với sư Thích Minh Tuệ do RFA và Phố BolsaTV ở bên Mỹ. Và Thích Minh Tuệ có nói rằng: Ông Báu không phải là người bảo hộ cho tôi không bị sa ngã vào vòng "Tham, Sân, Si ". Mà ngay như ông Báu hãy lo tự bảo hộ cho mình đi còn tôi thì đã có Chánh pháp, Phật pháp và Pháp giới mà tôi đã chọn để thực hành cho khỏi bị cám dỗ. Ông Báu không đi cũng có thể xin phép nhà nước VN không đi theo được nữa mà. Tôi tự lo cho thân tôi được.
Meine Meinung: Als Mönche zu Fuß aus Vietnam vertrieben wurden?
Wenn Pagoden und Mönche nicht der staatlichen buddhistischen Sangha Vietnams folgen, ist es ihnen nicht gestattet, große Zeremonien des vereinten Buddhismus abzuhalten.
Als die vietnamesische Regierung den Mönch Thich Minh Tue daran hinderte, innerhalb des Landes zu reisen, wurde er verhaftet und mehrere Tage oder Wochen lang festgehalten, ohne dass die vietnamesischen Bürger im Land darüber informiert wurden. Daraufhin zwang die vietnamesische Regierung den Mönch, sich in Abgeschiedenheit zu begeben und ihm zu erlauben, nicht mehr zu Fuß zu reisen. Oder er sollte zu Fuß nach Indien reisen. Ob er später nach Vietnam zurückkehren kann, ist unbekannt. Was Herrn Bau betrifft, so heißt es, er sei Oberstleutnant des vietnamesischen Regierungssicherheitsdienstes und sei ihm gefolgt, um zu hören, ob der Mönch Thich Minh Tue irgendetwas gegen Vietnam gerichtetes gesagt habe. Es gab auch ein Interview mit dem Mönch Thich Minh Tue von RFA und Pho BolsaTV in den USA. Und Thich Minh Tue sagte: Herr Bau ist nicht derjenige, der mich davor schützt, in den Kreislauf aus „Gier, Wut und Wahn“ zu geraten. Aber auch Herr Bau sollte auf sich selbst aufpassen, ich hingegen habe das Dharma, das Buddha-Dharma und das Dharma-Reich, die ich zu praktizieren beschlossen habe, um Versuchungen zu vermeiden. Wenn Herr Bau nicht geht, kann er die vietnamesische Regierung um Erlaubnis bitten, nicht mehr hinzugehen. Ich kann auf mich selbst aufpassen.
2.397 / 5.000
Übersetzungsergebnisse
Übersetzung
Tại sao một “nhà sư” Việt Nam truyền cảm hứng cho hàng triệu người
Berlin.Hòa thượng Thích Minh Tuệ người Việt thực hiện chuyến hành hương chân trần đến Ấn Độ.Hàng triệu người theo dõi anh trên mạng xã hội.Chuyện gì đang được bàn tán xôn xao vậy.
Người đàn ông được tôn kính như một ngôi sao nhạc pop khắp Đông Nam Á, mặc một chiếc kesa quanh cơ thể gầy gò của mình và thường nở nụ cười trên môi.Bất cứ nơi nào Thích Minh Tuệ xuất hiện, ông đều được đám đông vây quanh.Hàng trăm người muốn tận mắt chứng kiến ông, một người đàn ông giản dị không mang theo gì ngoài chiếc nồi cơm điện, sống bằng nghề bố thí và ngủ ngồi.
Người đàn ông 44 tuổi này hiện có hàng trăm nghìn người theo dõi trên Facebook và YouTube, nơi người hâm mộ ghi lại hành trình của anh.Các video clip hàng ngày do một trong những người bạn của anh đăng tải có tới hai triệu lượt xem.Và điều này không chỉ xảy ra ở Việt Nam, nơi Phật giáo một lần nữa có thể được thực hành khá tự do sau khi bị chế độ xã hội chủ nghĩa đàn áp ban đầu.Rất khó để có được thông tin chính xác về số lượng tín đồ Phật giáo trong nước.Với tổng dân số gần 100 triệu người, con số này có lẽ nằm trong khoảng từ mười đến 20 triệu.
Thực ra, Thích Minh Tuệ không phải là một nhà sư
Vào ngày 12 tháng 12 năm ngoái, Thích Minh Tuệ đã bắt đầu chuyến hành trình vĩ đại nhất từ trước đến nay của mình.Chuyến bay này được cho là sẽ đưa anh ta từ Việt Nam qua Lào, Thái Lan, Myanmar, Ấn Độ và Nepal đến vương quốc Bhutan thuộc dãy Himalaya.Đó là cuộc hành trình của một ngôi sao nhạc pop hay một vị thánh thời hiện đại, tùy thuộc vào cách bạn nhìn nhận.
Chiếc áo choàng truyền thống của Phật giáo được làm từ những mảnh vải vụn, cho biết Thích Minh Tuệ là một nhà sư.Nói một cách nghiêm túc thì anh ta không phải là người như vậy.Giáo hội Phật giáo Việt Nam chính thức nhấn mạnh rằng Thích Minh Tuệ không phải là thành viên của một tu viện Phật giáo nào và do đó không phải là một nhà sư.Điều này không làm ảnh hưởng đến sự nổi tiếng của người đàn ông 44 tuổi này.Ngược lại: Vì cộ
ng đồng Phật tử tại Việt Nam đã trở thành tâm điểm chú ý trong những năm gần đây, đặc biệt là qua những vụ bê bối liên quan đến bằng tiến sĩ giả và những diễn giải sai lệch về Phật pháp, lời dạy của Đức Phật, nên một nhà khổ hạnh đơn giản dường như là giải pháp thay thế lý tưởng.Nhiều tín đồ coi Thích Minh Tuệ như một vị Phật mới và rất ấn tượng với lối sống giản dị của ông, chỉ sở hữu ba bộ quần áo và hầu như không có vật dụng cá nhân nào khác.
Khi đất nước Việt Nam do tập đoàn tay sai đảng cộng sản búa liềm của giặc Tàu cai trị. Bán đất nước biển đảo của Việt Nam cho giặc Tàu. Qua công hàm Phạm Văn Đồng làm Thủ Tướng năm 1958 trong thời đại Hồ Chí Minh, đã công nhận chủ quyền 12 hải lý trên các quần đảo việt Nam cho Tàu cộng quản lý. Để lấy súng đạn Nga, Tàu giết người Việt anh em cùng chung một Quốc gia đang giữ biển đảo chủ quyền của Quốc gia Việt Nam. Qua hiệp định ký kết đình chiến cho hòa bình Ba Lê 1972. Hoàng Sa 19.01.1974 | Lý do Việt Nam ngày nay KHÔNG HỀ "hoàn toàn thống nhất lãnh thổ" như đảng cộng sản nói.
Als Vietnam von der Hammer-und-Sichel-Bande chinesischer Banditen der Kommunistischen Partei regiert wurde. Verkauf der Inseln und Meere Vietnams an die chinesischen Invasoren. In einer diplomatischen Note erkannte Pham Van Dong, Premierminister des Jahres 1958 während der Ho-Chi-Minh-Ära, die Souveränität von 12 Seemeilen über die vietnamesischen Archipele an, die dem kommunistischen China zur Verfügung stehen sollten. Um an Waffen und Munition aus Russland und China zu kommen, töten sie vietnamesische Brüder und Schwestern desselben Landes, die die Souveränität der vietnamesischen Nation über das Meer und die Inseln verteidigen. Durch das 1972 in Paris unterzeichnete Waffenstillstandsabkommen. Hoang Sa, 19. Januar 1974 | Der Grund, warum Vietnam heute KEIN „vollständig vereintes Gebiet“ ist, wie die kommunistische Partei sagt.
Khi đảng cộng sản VN lấy cờ đỏ sao vàng thống nhất nước Tàu năm 1933 do Mao Trạch Đông khởi xướng tại Phúc Kiến để chống Nhật và Tưởng Giới Thạch của Trung Hoa Dân quốc tại lục địa cũng chống Nhật. Mang về VN làm cờ tổ quốc và có huân chương cao quý nhất của VN là huân chương sao "vàng = Tàu ". Tặng cho những người có công nhận giặc Tàu làm cha...
Als die Kommunistische Partei Vietnams 1933 auf Initiative von Mao Zedong in Fujian die rote Flagge mit dem gelben Stern zur Vereinigung Chinas im Kampf gegen Japan verwendete, kämpfte auch Chiang Kai-shek von der Republik China auf dem Festland gegen Japan. Als Nationalflagge nach Vietnam zurückgebracht und mit der höchsten Auszeichnung Vietnams, der „Gold = China“-Sternmedaille, ausgezeichnet. Geben Sie es denen, die die chinesischen Invasoren als ihre Väter anerkannt haben …
Ai sẽ là người tiễn đưa tôi...
" Chưa thấy quan tài chưa đổ lệ
Thấy rồi thì đổ lệ tuôn rơi "
Câu này có nghĩ là gì vậy?
Quan tài có nghĩa là cái hòm công đức trong đó chứa tội và phước.
- Từ lúc sinh ra cho đến chết mình đều nhìn thấy cái quan tài nhưng không bao giờ khóc. Cho đến lúc khóc là đưa tiễn những bạn bè, thân bằng quyến thuộc của mình đều nằm trong đó. Và bạn đã khóc khi đưa tiễn lần cuối cùng. Có nghĩa là bạn đã thấy quan tài và bạn đã khóc khi bạn đang còn sống và biết rằng " Tội và Phước " đều nằm trong đó cuộc sống của một kiếp người. "Công và Tội" phải trả cho sự công bằng khi đã chết.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen