Sonntag, 4. August 2024

Trời là ai?

Trời, là đạo làm người. Thì trời không có tôn giáo mà chỉ do con người tạo ra. Để tranh giành quyền lực thống trị.

Wer ist Gott?

Gott ist der Weg, Mensch zu sein. Im Himmel gibt es keine Religion, sie wird nur von Menschen geschaffen. Um die Vormachtstellung zu konkurrieren.

Tìm hiểu về nền kinh tế thị trường xã hội ở Đức và Liên Âu

Tìm hiểu về nền kinh tế thị trường xã hội ở Đức và Liên Âu


Nền kinh tế thị trường xã hội ở Đức và các nước Liên Âu. Cha đẻ của nền kinh tế thị trường xã hội ở Đức là Bộ trưởng Kinh tế Ludwig Erhard đã được lòng dân Đức. Nó trở thành biểu tượng của sự đi lên. Cùng với việc cải cách tiền tệ và xóa bỏ nền kinh tế cưỡng bức " Kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa ", nền kinh tế thị trường xã hội được đưa vào áp dụng ở ba miền Tây Đức vào năm 1948.

Hệ thống kinh tế của Đức là nền kinh tế thị trường xã hội. Nó được phát triển từ nền kinh tế thị trường tự do. Để đảm bảo không phát sinh những bất công xã hội lớn, nhà nước can thiệp vào nền kinh tế thị trường tự do khi cần thiết. " Như giá cả tăng bất thường, của các nhóm lợi ích đầu tư gian thương để trục lợi phá giá "

Nền kinh tế thị trường xã hội được giải thích đơn giản là gì?

Nền kinh tế thị trường xã hội là một hình thức kinh tế trong đó thị trường tự do được hỗ trợ bởi nhà nước phúc lợi. Nhiệm vụ của nhà nước là kiểm soát quyền tự do kinh tế sao cho sự thịnh vượng của mọi nhóm dân cư đều tăng lên và bình đẳng.

Ba trụ cột của nền kinh tế thị trường xã hội là gì?

Nền kinh tế thị trường xã hội là nền tảng của các giá trị

Tự do và trách nhiệm, bổ trợ và đoàn kết là những giá trị làm nền tảng cho trật tự kinh tế của chúng ta và biện minh cho sự thành công của nền kinh tế thị trường xã hội.

5 trụ cột của nền kinh tế thị trường xã hội là gì?

Bảo hiểm xã hội bao gồm 5 “trụ cột”: bảo hiểm y tế, bảo hiểm chăm sóc điều dưỡng, bảo hiểm hưu trí, bảo hiểm thất nghiệp và bảo hiểm tai nạn. Cho tất cả mọi công dân

Ở đâu có nền kinh tế thị trường xã hội?

Ngoài Đức, mô hình kinh tế thị trường xã hội có thể được tìm thấy ở hầu hết các nước EU, ví dụ như ở Pháp, Ý và Hòa Lan. Hệ thống kinh tế ở Anh có phần tự do hơn ở đây.

Tổng Thống Ukraine đã chính thức giao phi cơ chiến đấu F- 16 cho không quân Ukraine
Ukraine đã nhận được phi cơ chiến đấu F-16 nhưng không nói số lượng là bao nhiêu. Chỉ biết rằng Hòa Lan, Bỉ, Đan Mạch sẽ giao 60 chiếc phi cơ. Và sẽ gắn loại hỏa tiển dẫn đường nào của phương Tây có lẽ là của Đức. Diễn biến quan trọng nhất trong hai tuần qua chắc chắn là việc Ukraine nhận lô máy bay chiến đấu F-16 đầu tiên. Hiện chưa rõ chính xác thời điểm các máy bay chiến đấu tới Ukraine. Tuy nhiên, các phi công Ukraine đã thực hiện một số nhiệm vụ chiến đấu cùng họ.
Các máy bay F-16 hiện chưa được triển khai ra tiền tuyến nhưng vẫn tiếp tục bảo vệ không phận ở nội địa Ukraine. Vào đêm 31 tháng 7, Nga đã khai hỏa 89 máy bay không người lái Shahed và một tên lửa hành trình vào Ukraine, nhưng Ukraine được cho là đã bắn hạ tất cả chúng - với sự tham gia của F-16. Nói chung Ukraine sẽ nhận được 130 chiến đấu cơ F-16 cho đến 2025.


Vu Lan nhớ mẹ...

Tay sai cứ mãi tự hào
Độc tài chủ nghĩa thiên đường Việt Nam
Ăn xin đàng điếm khắp nơi
Tự hào chủ nghĩa sao Tàu đảng ta
Tôi đây tôi cũng tự hào
Tự do, dân chủ làm người mẹ trao
Sống nơi đất nước tình người
Thiên đường dân chủ bình quyền công dân

KN

Vu Lan vermisst ihre Mutter...

Handlanger sind weiterhin stolz
Vietnams paradiesische Diktatur
Überall Bettler und Prostituierte
Stolz auf den chinesischen Starismus unserer Partei
Ich bin auch stolz
Freiheit und Demokratie werden von der Mutter gegeben
Leben im Land der menschlichen Liebe
Paradies der Demokratie und gleicher Staatsbürgerschaft



Việt Nam

Khi cái di sản của Quốc gia và dân tộc VN qua đảng độc tài cộng sản cấu tạo. Thì tinh thần và trách nhiệm của họ chẳng có một chút danh dự gì hết. Khi họ chỉ biết tự hào đem quân vào bắn giết dân tộc miền Nam VN gọi là chống Mỹ cứu nước. Trong khi đó thì họ dâng cả biển đảo Hoàng- Trường của VN cho giặc Tàu xâm chiếm mà họ không biết nhục, công dân VN xuống đường lên tiếng nói giặc tàu xâm chiếm thì bị đảng cộng sản VN đàn áp và bắt giam. Vậy cho tôi xin hỏi? Độc tài đảng cộng sản VN có phải là cánh tay sai của giặc Tàu hay không? nếu không thì tại sao đảng cộng VN không cho dân xuống đường phản đối ôn hòa, để làm tròn trách nhiệm và danh dự của các đời tổ tiên nước Việt chống giặc Tàu xâm lăng không để cho một tấc đất VN rơi vào tay giặc Tàu. Vậy sự tự do, dân chủ, đa nguyên của công dân VN do ông Hồ... đọc ngày 2.9.1945 bản tuyên ngôn sao chép của Mỹ ở Hà Nội. Mà cho đến ngày nay đã qua bao đời Tổng Bí Thư của đảng đảng độc quyền cộng sản. Công dân VN có được hưởng sự tự do ngôn luận, dân chủ trong xã hội đa nguyên hay không? Theo vậy thì sự bình quyền, chân lý, của công dân VN không có gì cả mà chỉ dành cho đảng cộng sản độc quyền kiểm soát tiếng nói của công dân VN. Gọi là nhân quyền của sự bảo hộ cho giặc Tàu xâm chiếm VN mà đảng cộng sản VN cho đó là sự danh dự và trách nhiệm bảo vệ đất nước VN cho giặc Tàu thao túng bằng cách vẽ lá cờ máu Việt sao Tàu trên nóc nhà VN để chào mừng ngày lễ độc lập ngày 2.9.1945 của nước Cộng hòa, Dân chủ, miền Bắc VN. Cho đó là sự tự hào, kiêu hảnh, di sản của dân tộc Việt được thừa hưởng làm tay sai cho Tàu.

KN

Vietnam

Als das Erbe der vietnamesischen Nation und des vietnamesischen Volkes durch die kommunistische Diktaturpartei geschaffen wurde. Ihr Geist und ihre Verantwortung haben überhaupt keine Ehre. Als sie nur stolz Truppen schickten, um die Menschen in Südvietnam zu erschießen und zu töten, nannten sie es antiamerikanisch, um das Land zu retten. In der Zwischenzeit boten sie den chinesischen Invasoren ohne Scham die gesamte vietnamesische Insel Hoang Truong an, gingen auf die Straße, um sich gegen die chinesischen Invasoren auszusprechen, und wurden von der vietnamesischen kommunistischen Partei unterdrückt und eingesperrt. Darf ich fragen? Ist die diktatorische Kommunistische Partei Vietnams ein Lakai des chinesischen Feindes? Warum lässt die Kommunistische Partei Vietnams die Menschen sonst nicht auf die Straße gehen, um friedlich zu protestieren, um der Verantwortung und Ehre der vietnamesischen Vorfahren gerecht zu werden, gegen die chinesischen Invasoren zu kämpfen und nicht zuzulassen, dass auch nur ein Zentimeter vietnamesisches Land in die Hände fällt? Chinesische Eindringlinge? Also die Freiheit, Demokratie und der Pluralismus der vietnamesischen Bürger, wie Herr Ho... am 2. September 1945 das amerikanische Manifest in Hanoi kopierte. Doch bis heute sind viele Generationen als Generalsekretär der kommunistischen Monopolpartei vergangen. Genießen vietnamesische Bürger Redefreiheit und Demokratie in einer pluralistischen Gesellschaft? Dementsprechend haben die Gleichheit und die Wahrheit der vietnamesischen Bürger nichts anderes zu bedeuten, als dass die kommunistische Partei die Stimme der vietnamesischen Bürger monopolisiert. Die Kommunistische Partei Vietnams, die als Menschenrechte zum Schutz der chinesischen Invasoren in Vietnam bezeichnet wird, betrachtet es als Ehre und Verantwortung, die vietnamesische Nation zu schützen, damit die chinesischen Invasoren sie manipulieren können, indem sie eine Flagge aus vietnamesischem Blut mit chinesischen Sternen auf das Dach des Hauses zeichnen. Vietnam feiert den Unabhängigkeitstag der Republik, Demokratie, Nordvietnam, am 2. September 1945. Betrachten Sie es als den Stolz, die Arroganz und das Erbe des vietnamesischen Volkes, das es als Chinas Lakaien geerbt hat.

Việt Nam

Từ ngày giãi phóng miền Nam
Nhanh chân vội vã tìm đường vượt biên
Xứ người mở rộng vòng tay
Tình người dân chủ, tự do đón chào
Ngày về thăm khắp phố phường
Tôi không còn thấy căn nhà như xưa
Chỉ toàn màu đỏ tanh hôi
Từ trên xuống dưới toàn màu máu dân
Điểm thêm chính giữa sao Tàu
Một màu cách mạng Việt Nam thuộc Tàu
Dâng luôn biển đảo Hoàng- Trường
Máu người dân Việt ba miền Việt Nam

KN

Vietnam

Seit der Befreiung des Südens
Beeilen Sie sich und finden Sie einen Weg, die Grenze zu überqueren
Das Land öffnet seine Arme weit
Demokratie und Freiheit heißen die Menschen willkommen
Der Tag, an dem ich zurückging, um alle Straßen zu besichtigen
Ich sehe das Haus nicht mehr wie zuvor
Nur rot und stinkend
Von oben bis unten ist es voller Menschenblut
Der Extrapunkt liegt in der Mitte des chinesischen Sterns
Eine revolutionäre Farbe Vietnams unter China
Bietet das Meer und die Insel Hoang-Truong
Das Blut der Vietnamesen in drei Regionen Vietnams

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen