Donnerstag, 11. Juli 2024

 Việt Nam

Chẳng mong quyền quý cao sang

Chỉ mong cuộc sống bình yên mỗi ngày

Tự do tiếng nói làm người

Hơn làm loài thú bịt mồm công dân


KN


Vietnam

Ich will keinen Adel und keinen Luxus

Hoffe einfach jeden Tag auf ein friedliches Leben

Meinungsfreiheit als Mensch

Als ein Tier zu sein, das die Bürger zum Schweigen bringt


Phải kiễm tra và xử phạt những trang trên mạng xã hội Facebook và Whattapp của các hội đoàn VN ủng hộ đội tuyển đá banh Đức. Đã lợi dụng lấy Quốc huy của Đức gắn thêm vào ngôi sao đỏ và cổ động viên người Đức chơi nhạy ngoài sân đợi giờ xem đá banh. Chúng đã lấy hình ảnh đó và lồng ghép âm nhạc chiến tranh của đảng cộng sản VN vào đó vơi lá cờ Đức.


Es ist notwendig, Seiten vietnamesischer Vereine, die die deutsche Fußballnationalmannschaft unterstützen, in den sozialen Netzwerken Facebook und Whattapp zu überprüfen und zu bestrafen. Unter Nutzung des deutschen Nationalwappens, Hinzufügung eines roten Sterns und deutscher Fans, die elegant auf dem Spielfeld spielen und darauf warten, das Fußballspiel zu sehen. Sie nahmen dieses Bild und integrierten darin die Kriegsmusik der Kommunistischen Partei Vietnams mit der deutschen Flagge.


Sự thật mất lòng nhưng phải nói để làm người trong Phật đạo.
Mỗi khi mình đi Chùa đọc kinh và chấm dứt buổi lễ đọc kinh đều có câu này:

Nguyện đem công đức này,
Hướng về khắp tất cả.
Đệ tử và chúng sanh,
Đều trọn thành Phật đạo.

Vậy ý nghĩa của Phật đạo là gì ?
Theo mình hiểu thì Phật đạo là tu tập để làm người chính nhân, để diệt tham, sân, si. Có nghĩa là trong đời sống hàng ngày của chúng sanh mà mình nhìn thấy cuộc đời đầy đau khổ của sự bất công, đàn áp v.v... mà mình không lên tiếng nói để bảo vệ chúng sanh. Thì mình hay Tăng, Ni, có tu tập bao lâu đi chăng nữa cũng không thành Phật đạo.

Lòng heo mà nấu cháo lòng Thà tôi ăn hết cho lòng tôi no Hơn là cởi bỏ cõi lòng Như lò cụ tổng toàn loài tạp heo KN

Bông cỏ dại Tặng người một nhánh hoa thơm Cài lên mái tóc như ngàn vị sao Lung linh trong gió sáng ngời Nụ cười rực rở bầu trời trăng sao KN Unkrautblume Schenken Sie jemandem einen Zweig duftender Blumen Stecken Sie es wie tausend Sterne auf Ihr Haar Im hellen Wind schimmernd Ein strahlendes Lächeln unter dem Mond und Sternenhimmel

Thương em " anh " mới trao tình Cho tròn chữ nghĩa vẹn tình phu thê Tình con nối chí mẹ cha Cho tròn chữ hiếu vẹn tình yêu thương Nghĩa tử là nghĩa tận cùng Chỉ còn cát bụi trả đời nghiệp vay KN

Tiễn ông

Ông mà yêu nước thật tâm
Thì đâu có bắt tiếng người công dân
Tâm ông thì ở bên Tàu
Dâng luôn biển đảo cho Tàu dâng công
Làm người đạo đức như Hồ...
Tầm nhìn chiến lược một nhà Trung Hoa
Hôm nay chính thức tiễn ông 
Chín tầng địa ngục hân hoan đón chào

KN

Cười 
Buồn nào rồi cũng qua đi, chỉ còn buồn ngủ không quên bao giờ

Lachen
Alle Traurigkeit wird vergehen, nur die Schläfrigkeit wird niemals vergessen

Ý kiến của tôi
Khi quyền lực của ông ta chỉ là kế mị dân cho sự độc tôn của đảng cộng sản độc quyền toàn trị Việt nam. Nếu thật sự ông ta biết lo cho dân và đất nước thì ông ta đã đưa ra tòa án quốc tế về sự đánh chiếm trái phép của Trung Quốc về hai Quầng đảo Hoàng Sa 1974 và Trường Sa 1988 là chủ quyền của Việt Nam. Nhưng ông ta và đảng cộng sản đã im lặng. Còn công dân Việt Nam lên tiếng thì bị đàn áp và bắt giam với tội danh lợi dụng sự tự do, dân chủ để chống phá đảng. Vậy ông ta là người đáng kính hay là kẻ tội đồ dân tộc Việt Nam làm theo tư tưởng và học tập đạo đức của Hồ Chí Minh là kẻ giết người Việt Nam cho triều đại Trung Quốc thống trị.

Meine Meinung
Als seine Macht nur ein demagogischer Plan für das Monopol der totalitären kommunistischen Partei in Vietnam war. Wenn er wirklich gewusst hätte, wie man sich um die Menschen und das Land kümmert, hätte er die illegale Besetzung der Archipele Hoang Sa 1974 und Truong Sa 1988, die Vietnams Souveränität darstellen, vor dem internationalen Gerichtshof angeklagt. Aber er und die Kommunistische Partei schwiegen. Vietnamesische Bürger, die sich zu Wort melden, werden unterdrückt und inhaftiert, weil sie Freiheit und Demokratie ausnutzen, um die Partei zu sabotieren. Ist er also eine respektable Person oder ein Verbrecher des vietnamesischen Volkes, der der Ideologie und Moral von Ho Chi Minh folgte, ein Mörder des vietnamesischen Volkes für die herrschende chinesische Dynastie.

Người quyền lực lớn nhất ở Việt Nam đã qua đời
Không có chính trị gia nào ở Việt Nam quyền lực hơn Nguyễn Phú Trọng. Tuy nhiên, thời gian gần đây vị lãnh đạo đảng cộng sản này hầu như không xuất hiện trước công chúng. Một ngoại lệ là buổi đón tiếp ông chủ Điện Kremlin Putin tại Hà Nội vào tháng 6. Ông Trọng hiện đã qua đời ở tuổi 80.
Người đàn ông quyền lực nhất Việt Nam đã qua đời. Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư lâu năm của Đảng Cộng sản, qua đời hôm nay ở tuổi 80 “sau một thời gian dài bị bệnh” tại bệnh viện quân đội, truyền thông nhà nước đưa tin. Chính trị gia, người đứng đầu đảng từ năm 2011, đã liên tục gặp vấn đề về sức khỏe kể từ năm 2019. Vào thời điểm đó, người ta cho rằng ông đã bị đột quỵ và sau đó liên tục phải chiến đấu với bệnh tật.
Tin đồn về sức khỏe của Trọng đã lan truyền ở quốc gia Đông Nam Á này trong nhiều ngày. Hôm thứ Năm, đảng tuyên bố Chủ tịch nước Tô Lâm sẽ tạm thời đảm nhận nhiệm vụ lãnh đạo Đảng. Sau khi ông Trọng qua đời, ban đầu người đàn ông 67 tuổi này sẽ tiếp tục giữ chức vụ chủ tịch nước.
Năm nay, Trọng hầu như không xuất hiện trước công chúng. Tuy nhiên, vào tháng 6, ông đã tiếp ông chủ Điện Kremlin Vladimir Putin tại Hà Nội. Trong chuyến thăm, Nga và Việt Nam khẳng định sẽ tiếp tục mở rộng toàn diện quan hệ đối tác chiến lược. Giống như nhiều thành viên ban lãnh đạo Việt Nam, Trọng từng học tập ở Liên Xô cũ.
Sự bùng nổ và vi phạm nhân quyền
Trọng sinh năm 1944 trong một gia đình nông dân ở ngoại thành Hà Nội. Ông nghiên cứu văn học và lý thuyết xã hội chủ nghĩa và lấy bằng tiến sĩ ở Liên Xô khi đó. Ông giữ chức vụ lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam từ năm 2011. Hàng chục năm nay chưa có chính trị gia nào quyền lực hơn Trọng.
Ba nhiệm kỳ lãnh đạo đảng cộng sản được coi là một ngoại lệ lớn; điều này chỉ xảy ra hai lần trước đây trong lịch sử đất nước. Từ năm 2018 đến 2021, Trọng cũng là chủ tịch nước - điều đó cũng không xảy ra thường xuyên. Chiến dịch chống tham nhũng của ông rất nổi tiếng, trong đó có nhiều quan chức cấp cao bị kết án tù dài hạn và hai thủ tướng thậm chí còn bị buộc phải từ chức liên tiếp.
Trong thời gian tại vị, Trọng đã làm việc để tăng cường quan hệ của đất nước với Hoa Kỳ. Theo nhà phân tích Linh Nguyễn từ công ty Control Risks của Việt Nam, Trọng muốn được nhớ đến như một người “rất gần gũi với nhân dân và biết lắng nghe nhân dân”.
Bị chỉ trích vì bị đàn áp
Dưới sự lãnh đạo của ông, đất nước này đã phát triển thành một trong những thị trường phát triển nhanh nhất ở châu Á. Chính phủ cũng đã kiểm soát được đại dịch corona trong một thời gian dài nhờ sự can thiệp nhanh chóng và các biện pháp quyết liệt. Tuy nhiên, đất nước này liên tục bị chỉ trích vì đàn áp quy mô lớn. Các nhà quan sát hiện cho rằng tình hình nhân quyền vốn đã khó khăn sẽ còn xấu đi hơn nữa dưới thời Tô Lâm theo đường lối cứng rắn.
Putin lên kế hoạch chung về “cấu trúc an ninh” với Việt Nam
Hà Nội sẽ giữ thái độ trung lập trong chiến tranh?
Putin tiếp tục tìm kiếm đối tác ở Việt Nam
Đồng thời, Trọng nổi tiếng là một chính trị gia khiêm tốn và đáng kính. Ông được nhiều người Việt yêu thích. Đất nước trên sông cửu Long chính thức được lãnh đạo bởi 4 “trụ cột”: Tổng Bí thư đảng cộng sản, Chủ tịch nước, Thủ tướng và Chủ tịch Quốc hội.
Trong những năm gần đây, chính quyền đã tăng cường đàn áp những người bất đồng chính kiến ​​và các nhà hoạt động. Theo Tổ chức Theo dõi Nhân quyền, hiện có hơn 160 người đang bị cầm tù ở Việt Nam vì thực thi các quyền dân sự và chính trị cơ bản của mình một cách ôn hòa. Trong mười tháng đầu năm 2023, các tòa án đã kết án ít nhất 28 nhà hoạt động nhân quyền với mức án tù dài hạn.

https://www.n-tv.de/politik/Vietnams-maechtigster-Politiker-Nguyen-Phu-Trong-ist-nach-langer-Krankheit-gestorben-article25101924.html?utm_term=ntv&utm_medium=echobox&utm_campaign=post&utm_source=Facebook&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR2domHVZPNZTemSZGX1yP8HOAZyq-bsszvrjN_OUxRuQhCYmS-EKXOt2tc_aem_XM8Lh7p0F2Cj3QzolIqffA#Echobox=1721401752

Nghịch lý không? có hai nghĩa:
" Buông dao đồ tể sẽ thành Phật "
Theo mình nghĩ:  Khi kẻ làm ác hay độc tài trong lúc còn sống mà buông con dao giết người xuống. Có nghĩa là không đàn áp công dân, hay bắt giữ người vô tội v.v...chỉ vì sự tự do ngôn luận, dân chủ trong xã hội đa nguyên của công dân. Để xây dựng một nhà nước bình quyền và công lý thì sẽ thành Phật đạo làm người chính nghĩa. 
Chứ đâu có thể nói: Sống làm ác, khi chết rồi mới buông dao mà thành Phật thì chỉ có độc tài thuộc tôn giáo quốc doanh của đảng toàn trị nói thôi.

Paradox? hat zwei Bedeutungen:
„Lass das Metzgermesser los und du wirst ein Buddha“
Meiner Meinung nach: Wenn eine Person, die zu Lebzeiten Böses oder Tyrannei begeht, das Messer niederlegt, um jemanden zu töten. Das bedeutet, Bürger nicht zu unterdrücken oder unschuldige Menschen zu verhaften usw., nur um der Meinungsfreiheit und der Demokratie in einer pluralistischen Gesellschaft der Bürger willen. Um einen Zustand der Gleichheit und Gerechtigkeit aufzubauen, wird man ein Buddhist und ein rechtschaffener Mensch.
Aber man kann nicht sagen: Lebe und tue Böses, erst wenn du stirbst, wirst du das Messer niederlegen und ein Buddha werden, das sagt nur der Diktator der Staatsreligion der totalitären Partei.

Sống làm ác mà khi chết lại đến Chùa xin cầu siêu hay đến nhà thờ xin làm lễ... Thì thành ma chứ thành người sao được nữa.

Làm người
Tôi đây xin học làm người
Cho tròn Phật đạo làm người tại tâm
Sống sao cho trọn kiếp người
Làm người chính phái xây đời bình yên
Chính, tà rỏ rệt phân chia
Làm người như thế mới là phật tâm
Không làm bồ tát, thánh thần
Toàn là lừa dối gian manh hại người
Tự do, dân chủ, cho người
Hơn làm loài thú, độc tài gian tham

KN

Menschlich sein
Ich bin hier, um zu lernen, ein Mensch zu sein
Verwirklichen Sie den buddhistischen Weg und werden Sie im Herzen ein Mensch
Koste das Leben voll aus
Sei ein gerechter Mensch und baue ein friedliches Leben auf
Richtig und falsch sind klar getrennt
So zu sein ist der Geist des Buddha
Kein Bodhisattva oder Heiliger
Es sind alles Lügen und Betrug, die den Menschen schaden
Freiheit, Demokratie, für Menschen
Besser als ein Tier oder ein gieriger Diktator zu sein

Tất cả mọi loài người đều là ngoại quốc, nếu bạn không phải loài người thì bạn là con thú.

Alle Menschen sind Ausländer. Wenn Sie kein Mensch sind, sind Sie ein Tier.

Hương ơi Hương nói hay nè
Đời người ai cũng đến phần này thôi
Cố lên ta đã về già
Chỉ còn đoạn nữa là thành U thôi

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen