Mittwoch, 24. November 2021

Bò dát vàng

Miếng ăn là miếng tồi tàn

Ăn bò dát vàng có thấy nhục không?

Tô Lâm bộ trưởng công an

Ăn chơi, công cán bằng tiền thuế dân

Việt Nam tham nhũng đầy đường

Toàn là quan chức, nước nhà Việt Nam

Độc quyền lãnh đạo nước nhà

Xây nhà biệt phủ bằng tiền máu dân


KN


Das Stück Essen ist ein Stück Mist

Ist es erniedrigend, vergoldete Kühe zu essen?

An Lam, Minister für öffentliche Sicherheit

Essen und trinken, mit Steuergeldern arbeiten

Vietnam ist voller Korruption

Alle sind Beamte, das Land Vietnam

Monopol, um das Land zu führen

Baue eine Villa mit dem Blutgeld der Leute




Gặp toàn dân ngu dốt làm lãnh đạo, đất nước VN mạt thiệt rồi.
Khi các GS/ TS cùng ban lãnh đạo của nhà nước độc tài VN trồng người, cũng chẳng hiểu chữ nghĩa giống như ông Hồ Chí Minh vậy.
"Tiên học lễ, hậu họ văn"
- Trước là học chữ nghĩa cho uyên bác, sau là để trở thành người hữu dụng cho xã hội.

KN

Hạnh phúc là gì vậy? ông phó thủ TT Vũ Đức Đàm, cùng ban lãnh đạo và ban ngành tôn giáo quốc doanh.... Một câu hỏi của một người Đức gốc Việt sống tại nước ngoài. Theo báo chí của các ông thì phải lôi ông Hồ Chí Minh vào thì là hạnh phúc à... "Xẻ dọc Trường Sơn đi cứu nước, chống giặc tụt hậu" Cái này được gọi là hạnh phúc của đảng độc tài, độc quyền hạnh phúc của các ông đây sao... Hận thù trong hạnh phúc thì đúng hơn.

Khi người ăn cứt thú xây dựng văn hóa đảng cộng sản Việt Nam
Wenn Menschen, die Tierscheiße essen, die vietnamesische kommunistische Parteikultur aufbauen

" Đảng ta lãnh đạo tuyệt đối về mọi mặt, bảo đảm cho đất nước phát triển, hướng tới dân giàu, nước mạnh. Đó vừa là mục tiêu vừa là động lực của văn hóa Đảng. Văn hóa Đảng là văn hóa lãnh đạo. Như vậy, biểu dương hay phê bình, tự phê bình trong nội bộ Đảng nếu làm cho đúng thì chính là góp phần đắc lực cho việc xây dựng văn hóa Đảng. "

https://nld.com.vn/ly-tuong-song/xay-dung-van-hoa-dang-tu-moi-dang-vien-20210418203947219.htm



Bố tìm động Từ Thức kiếm trứng rồng Lạc Long và trứng tiên Âu Cơ đó con



Mượn vài lời và âm nhạc Chim bói cá Vũng tối cuộc đời Hãy nói về cuộc đời Trên bàn chông vót nhọn Xây ân oán hận thù Giết chết người Việt Nam Hà ơi là Hà ơi Em là chim bán nước Cắm trụ đồng ngàn năm Trong vũng tối cuộc đời Trên hình hài Việt Nam Hà ơi là Hà ơi Hãy suy nghĩ cuộc đời Trong bàn tay Tâm tối Mang chủ nghĩa ngoại lai Đàn áp dân tộc này Hà ơi là Hà ơi Em là bóng trăng tàn Thuộc gióng chim lạc loài Theo chủ nghĩa ngàn năm Đồng hóa dân tộc này Hà ơi là Hà ơi KN

Nguy hiễm thật cúm Corona SARS-2 Covid 19. Làm kiệt quệ nền kinh tế của các Quốc gia tự do, dân chủ, đa nguyên phương Tây. Để tranh bá quyền xâm chiếm các Quốc gia lân bang nhỏ bé, độc quyền kinh tế, làm nô lệ, qua sự lệ thuộc hàng hóa Quốc gia có nền độc tài toàn trị.

Wirklich gefährliches Coronavirus SARS-2 Covid 19. Erschöpft die Volkswirtschaften westlicher freier, demokratischer und pluralistischer Länder. Um die Hegemonie zu konkurrieren, in kleine Nachbarländer einzudringen, die Wirtschaft zu monopolisieren, Sklaven zu machen, durch die Abhängigkeit von Gütern Die Nation hat eine totalitäre Diktatur.


Hoàng -Trường, biển đảo nước nhà
Tự do ngôn luận làm người Việt Nam
Bắc Kinh xâm chiếm đảo ta
Cầm quyền cộng sản rước quân giặc vào
Bịt miệng tiếng nói dân ta
Tù đày, áp bức, công dân nước mình
Độc quyền cướp đất công dân
Phá chùa, đập phá, tâm linh dân mình
Còn đâu tiếng nói công dân?
Làm người chính nghĩa bình quyền tự do
Đa nguyên, dân chủ, nước nhà
Tự hào bản sắc gióng nòi Việt Nam
Đứng lên, nhất quyết làm người
Đấu tranh chính nghĩa, đòi quyền công dân
Tự do tiếng nói con người
Công bằng, chân lý, làm người Việt Nam


KN

Hoang - Truong, das Meer und die Inseln des Landes
Meinungsfreiheit macht Vietnamesen
Peking überfällt unsere Insel
Kommunistische Herrscher brachten den Feind herein
Bring die Stimme unseres Volkes zum Schweigen
Inhaftierung, Unterdrückung, Bürger unseres Landes
Monopol, um das Land der Bürger auszurauben
Zerstöre den Tempel, zerstöre die Spiritualität des Volkes
Wo ist die Stimme des Volkes?
Sei ein gerechter und freier Mann
Pluralismus, Demokratie, Heimat
Stolz auf die vietnamesische ethnische Identität
Steh auf, sei entschlossen, ein Mensch zu sein
Für Gerechtigkeit kämpfen, Bürgerrechte einfordern
Freiheit der menschlichen Stimme
Gerechtigkeit, Wahrheit, Vietnamesisch sein

Anh yêu mái tóc em cài
Loài hoa thiên lý làm mềm tim anh
Điểm thêm ánh mắt nụ cười
Chân anh dừng bước ngắm hình bóng em...

Định luật nhân quả của nhà Phật trong thiền định, là của chung trong xã hội không chừa một ai hết. -Muốn gây nhân tốt, thì ta phải nói ra những cái xấu sa của một xã hội bất công, mất tính người... để gặt quả tốt cho xã hội trong đó có chính mình. -Im lặng là một sự dung túng cho một xã hội bất công, đó là một hành vi gây nhân xấu thì làm sao gặt được quả tốt cho một xã hội công bằng được? Das Gesetz von Ursache und Wirkung des Buddha in der Meditation ist ein Gemeingut in der Gesellschaft, ohne jemanden zu verlassen. -Wenn wir gute Zwecke bewirken wollen, müssen wir über die Übel einer ungerechten, entmenschlichten Gesellschaft sprechen... um gute Ergebnisse für die Gesellschaft, einschließlich uns selbst, zu erzielen. Schweigen ist eine Toleranz gegenüber einer ungerechten Gesellschaft, es ist eine Handlung, die schlechte Ursachen anrichtet, wie kann es gute Ergebnisse für eine gerechte Gesellschaft erzielen?



Freitag, 19. November 2021

" Giết mãi không ngừng "

 Phật giáo quốc doanh. Đạo HỒ Chí Minh " Giết mãi không ngừng " đối lại với câu " Sông mãi tên người "



Không nghe, không nói, không nhìn
Làm sao biết được, đời nhiều bất công
Hãy nghe, hãy nói, hãy nhìn
Cho tâm thanh tịnh, xây đời bình yên
Không nghe không nói không nhìn
Làm sao mà biết, từ thiện làm đây...
Từ thiện "bi" dạy dỗ chúng sanh
Hãy nghe tiếng nói muôn loài kêu oan
Hãy nhìn ai oán không ngừng
Hãy lên tiếng nói cho mình an tâm

KN


Có nghĩa là thay đổi ngay trong "tiềm" tâm thức của mình để trở thành con người chính trực " ngay thẳng ". Khi mình sinh ra đã là người tự do...

Es bedeutet, sich direkt im "Potential" Ihres Geistes zu ändern, um eine "gerechte" Person zu werden. Als ich als freier Mann geboren wurde...


" Cái sự thật của lòng tha thứ, đó là sự biết lắng nghe, cái ước mơ của chính mình trong thời gian tốt đẹp nhất của quá khứ khi ra đời để làm người. "
Vậy các bạn ở VN hay trên toàn Thế giới có ước mơ khi sinh ra được làm người tự do như mình không... " Tự do, dân chủ, đa nguyên đảng phái của mình." Đó là sự tự do ngôn luận của sự học, giáo dục làm người chính trực, thiện lương, để bảo vệ cuộc sống của chính Quốc gia chúng ta. Hay làm một con người độc tài tàn ác, độc quyền đàn áp tiếng nói tự do ngôn luận, khủng bố, bằng cách thủ tiêu, giam giữ trong những trại tù. Trên Quốc gia của các bạn.
Haben Sie in Vietnam oder auf der ganzen Welt einen Traum, wenn Sie als freie Person wie Sie geboren werden ... "Freiheit, Demokratie, Pluralismus Ihrer Partei." Es ist die Redefreiheit der Bildung, gerechte menschliche Erziehung, Ehrlichkeit, um das Leben unseres eigenen Landes zu schützen. Oder lassen Sie einen grausamen, monopolistischen Diktator die Stimme der Redefreiheit unterdrücken, verfolgen, töten, inhaftieren. In Ihrem Land.


https://scontent-ham3-1.xx.fbcdn.net/v/t1.6435-9/124064617_4133141236702792_8706419801580455401_n.png?_nc_cat=108&ccb=1-5&_nc_sid=730e14&_nc_ohc=Z38oWgp4DzMAX8SWcwS&_nc_ht=scontent-ham3-1.xx&oh=cbb9afc453d7d04468e0d0638f28c261&oe=61BCE5A3


20.11.21 Chào mừng ngày nhà giáo trong tù vì tiếng nói làm người, của ngành giáo dục cộng sản Việt Nam.


https://baotiengdan.com/wp-content/uploads/2020/04/11.jpg

Việt Nam
Ích kỷ là bản năng đều có trong mỗi con người cho riêng mình cho gia đình mình v.v... Nhưng ích kỷ cho một cuộc sống của một chính trị , tự, do, dân chủ, làm của riêng cho đảng độc quyền của mình. Thì đó là một sự ích kỷ của sự độc tài giết cả một dân tộc...

Khi đảng cộng sản làm cơ quan tuyên truyền đạo đức. Tri ân ngày Thầy, Cô giáo. Thì Đảng làm gì có đạo đức, khi đảng là độc đảng, độc quyền toàn trị. Thì đạo đức nằm ở chổ nào...? Nhà tù hay trại giam công dân.

Vietnam
Egoismus ist ein in jedem Menschen vorhandener Instinkt für seine eigene Familie usw. Aber Egoismus für ein Leben in Politik, Freiheit, Freiheit, Demokratie, Besitz für seine eigene exklusive Partei. Dann ist es ein Egoismus der Diktatur, eine ganze Nation zu töten...

Wenn die kommunistische Partei als moralische Propagandaagentur agiert. Dankbar für den Tag des Lehrers. Die Partei tut ethisch nichts, wenn die Partei ein totalitäres Einparteienmonopol ist. Wo ist also die Moral...? Gefängnis oder Bürgergefängnis.

Xã hội học là hiện tại của Phật học. " Phật là ta của tương lai "
Việt Nam Khi Phật học trên Thế giới được gọi là xã hội học, tự làm chủ chính mình, để xây dựng đời sống công bằng, làm người thiện lương. Mà các Tăng học Phật học không dám nói ra cái xấu xa của xã hội, trong cuộc sống đầy sự bất công của VN ngay trong hiện tại . Thì được gọi là Tăng, Ni, gì... " Tăng, Ni, mua thần, bán thánh, kinh doanh cho đảng độc tài cộng sản, nhà nước Việt Nam.

Nếu đã xữ dụng chữ Giác Ngộ làm báo, thì chính mình phải có sự giác ngộ là quyền tự do ngôn luận dân chủ của con người trong cuộc sống đa nguyên đảng phái của xã hội. Cũng như các tôn giáo khác được phép bình đẳng hoạt động chứ. Hay không phải là chỗ mình giảng Pháp thoại cho người với sự tự do, dân chủ, không phô trương thần thánh thì sẽ nhiều người đi nghe Pháp thoại. Là làm trái lại sự kinh doanh tôn giáo quốc doanh mua thần, bán thánh, theo truyền thống giết người vô tội. Được phong chức là Bồ Tát Hồ Chí Minh của đảng cộng sản Việt Nam.

KN

Cuộc đời lăn lóc kiếm vàng Hành dân cướp đất giết người không tha Mai này bay chức có vàng Không còn sức khỏe vàng dành chia tay :D

Từ từ bi của Phật giáo thành giết mãi không ngừng của đảng cộng sản Hồ Chí Minh
Phật giáo Việt Nam mới thành lập được 40 năm nay, do Tổng Bí Thư công sản Nguyễn Văn Linh chỉ đạo năm 1981. Đã xuất hiện một Ma tăng tên Thích Thanh Quyết và cũng là đại biểu Quốc hội Việt Nam, đã lăng nhục Phật giáo có cách đây hơn 2.500 năm. Bằng bức tranh do chính tay ông ta vẻ vào trước cùng với nhà đầu tư Hà Huy Thanh, cháu của cố TBT Hà Huy Tập. Cùng nữ họa sĩ Ngô Hải Yến và cùng nhóm họa sĩ vẽ lên bức tranh này. Khi bánh xe chuyển pháp luân làm biểu tượng của Phật giáo là " Luân hồi ". Đã bị Phật giáo quốc doanh của đảng cộng sản bôi xấu. Từ " Đức Phật chuyển pháp luân thành Hồ Chí Minh ". Từ từ bi của Phật giáo thành giết mãi không ngừng của đảng cộng sản Hồ Chí Minh

" càng có ý nghĩa hơn khi đúng với tinh thần của Giáo hội Phật Giáo Việt Nam là “Đạo pháp và dân tộc”, Đức Phật biểu trưng cho Đạo pháp, Bác Hồ tượng trưng cho tinh thần dân tộc."
Rút ngắn gọn gọi là đạo cu Hồ...

" Thượng tọa Ma Tăng Thích Thanh Quyết chính là người đã đặt những nét vẽ đầu tiên để “khai bút” cho qúa trình thực hiện tranh. Bức tranh gây chú ý khi được vẽ một bên là Phật Thích Ca Mâu Ni, một bên là Chủ tịch Hồ Chí Minh, và ở giữa là bánh xe chuyển pháp luân.
“Đạo pháp và dân tộc” là tác phẩm được xây dựng dựa trên sáng kiến của ông Hà Huy Thanh, sự ủng hộ và hưởng ứng nhiệt tình của thượng toạ, TS Thích Thanh Quyết cùng đông đảo cán bộ và tăng ni sinh của học viện Phật Giáo Việt Nam.
Đây là bức tranh đặc biệt có ý nghĩa, đức Phật tổ Thích Ca và Bác Hồ đều là những vị cứu tinh của nhân loại, càng có ý nghĩa hơn khi đúng với tinh thần của Giáo hội Phật Giáo Việt Nam là “Đạo pháp và dân tộc”, Đức Phật biểu trưng cho Đạo pháp, Bác Hồ tượng trưng cho tinh thần dân tộc."


Vom Mitgefühl des Buddhismus bis zum unerbittlichen Töten der Kommunistischen Partei von Ho Chi Minh

Der vietnamesische Buddhismus ist erst seit 40 Jahren etabliert und wurde 1981 vom Generalsekretär der Kommunistischen Partei Nguyen Van Linh geleitet. Es erschien ein Dämon Mönch namens Thich Thanh Quyet und auch ein Mitglied der Nationalversammlung von Vietnam, der vor mehr als 2.500 Jahren den Buddhismus beleidigte. Mit einem Gemälde von seiner eigenen Hand, das zuerst mit dem Investor Ha Huy Thanh, dem Enkel des verstorbenen Generalsekretär Ha Huy Tap, gemalt wurde. Zusammen mit der Malerin Ngo Hai Yen und einer Gruppe von Künstlern hat dieses Bild gemalt. Wenn das Rad das Rad des Dharma als Symbol des Buddhismus dreht, ist es „Reinkarnation“. Wurde vom staatlichen Buddhismus der Kommunistischen Partei verschmiert. Aus "Der Buddha verwandelte das Dharma-Rad in Ho Chi Minh". Vom Mitgefühl des Buddhismus bis zum unerbittlichen Töten der Kommunistischen Partei von Ho Chi Minh.

"Es ist noch bedeutungsvoller, wenn im Einklang mit dem Geist der vietnamesischen buddhistischen Kirche "Dharma und Nation" der Buddha den Dharma repräsentiert, Onkel Ho den nationalen Geist repräsentiert."
Kurz gesagt, es heißt Religion cu Ho...

"Der Dämon Thich Thanh Quyet war derjenige, der die ersten Striche setzte, um "den Stift zu öffnen" für den Malprozess. Das Bild fällt auf, wenn es auf der einen Seite Buddha Shakyamuni, auf der anderen der Präsident ist. Ho Chi Minh , und in der Mitte befindet sich das Rad, das das Dharma-Rad dreht.
„Dharma und die Nation“ ist ein Werk, das auf Initiative von Herrn Ha Huy Thanh mit der enthusiastischen Unterstützung und Reaktion des Ehrwürdigen Meisters, Dr. Vietnamese Buddhist Institute, aufgebaut wurde.
Dies ist ein besonders bedeutungsvolles Bild. Buddha Shakyamuni und Onkel Ho sind beide die Retter der Menschheit, noch bedeutungsvoller, wenn es dem Geist der vietnamesischen buddhistischen Kirche, der „Dharma und Buddhismus“ ist, treu bleibt. „Der Buddha repräsentiert den Dharma und Onkel Ho repräsentiert den Geist der Nation."

https://vietnamnet.vn/vn/giai-tri/di-san-my-thuat-san-khau/ra-mat-buc-tranh-dao-phap-va-dan-toc-nhan-le-phat-dan-va-sinh-nhat-bac-530658.html?fbclid=IwAR0ooapbC9z-xldB6XlKVmHa8e-B4a4f_7LjdGj98hFTiJmAhx2j_sDDXSo






Freitag, 5. November 2021

Việt Nam

 

Việt Nam

Dân ăn mì gói màu vàng

Đói lên đói xuống gói mì lận lưng

Còng lưng cúi xuống cày bừa

Nộp tiền thuế phí đảng xài ăn chơi

Đi chơi công cán nước ngoài

Ăn xin quốc tế mới là đảng ta

Bửa ăn đáng giá bằng vàng

Đảng ăn T-Steak dát vàng thấy chưa


KN




Thu về rồi đó phải không em
Nhìn lá vàng bay, lá rời cành
Lòng buồn man mác dạo trong sân
Dẫm chân trên lá một cuộc đời
Đời người cũng giống như chiếc lá
Trở về cát bụi chốn hư không
Làm phân ươm bón cho lòng đất
Mong ngày đất mẹ trổ muôn hoa

KN

Thanh xuân như một chén trà
Đi đây đi đó hưởng đời thanh xuân
Không đi không biết đó đây
Làm sao mở mắt biết đời thanh xuân...
Cứ lăn vào chốn bụi trần
Việt Nam chủ nghĩa... hết bà thanh xuân :D

Quyền làm người chân chính " Nhân quyền "
Tự do ngôn luận là chính kiến, quyền dân chủ của mỗi người công dân xây dựng một thể chế đa nguyên để chống lại nạn độc tài toàn trị, độc đảng quyền tham nhũng và bao che.

Cái nhìn cận đại thay cho những trãi nghiệm... Chúng ta phải làm gì...? Cho thế hệ tương lai của chúng ta..." Tự do, dân chủ, đa nguyên, xã hội là thuộc quyền của chúng ta chứ không phải thuộc quyền đảng độc tài.
Chúng ta thử nhìn về lịch sữ cận đại của nước Việt Nam, tóm tắt qua những sự kiện được đúc kết lại qua thời Phong kiến.Chỉ thấy tranh gianh địa vị lẫn nhau. Qua thời Trịnh, Nguyễn phân tranh. Gây ra cảnh chiến tranh tương tàn. Anh em giết anh em một nhà. Dân tình khổ sở vì chiến tranh và nặng thuế quan, Nhà Tây Sơn nỗi dậy chống Trịnh- Nguyễn. Ngoài Bắc Chúa Trịnh đã gọi Vua Lê Chiêu Thống rước giặc "Mãn Thanh" Trung Quốc vào VN giết người VN. Tây Sơn thắng nhà Lê khi tiêu diệt đại quân nhà Thanh phải chạy về Tàu. Đàng trong Chúa Nguyễn, mượn quân Pháp chống Tây Sơn cũng mượn ngoại xâm giết dân Việt thành lập nhà Gia Long. Để rồi sau này chính con cháu của họ cũng có những nhà vua nghĩa khí chống Pháp dành độc lập. Đến nỗi phải đi đày qua đảo Reunion thuộc Pháp ở Ấn Độ Dương. Thử nhìn thêm một lần cận đại trong thời gian của đời sống của chúng ta hiện nay qua 20 năm nội chiến.
1954. Miền Nam trãi qua 2 chế độ độc tài VNCH nền đệ nhất "1" và nền đệ nhị "2" mượn súng đạn và lính Mỹ. Miền Bắc qua VNDCCH mượn súng đạn Nga Tàu và lương thực. Ngay cả công nhận HS và TS cho Trung Quốc, để đánh chiếm miền Nam. Có người nói. Nền đệ 1 Cộng hòa không chịu hòa hợp thống nhất theo hiệp định 1954. Nhưng chúng ta thử nghĩ xem; Tại sao phải hòa hợp thống nhất.? Khi chính quyền miền Bắc đấu tố cải cách ruộng đất. Giết ngay cả những con người Việt Nam sinh sống ở Bắc như vậy được. Đến nền đệ 2 Cộng Hòa Lính Mỷ rút ra khỏi cuộc chiến Việt Nam. Bằng hiệp định Hòa Bình Ba Lê 1973, hai bên không được xâm lấn nhau bằng vũ khí mà chỉ bằng lời nói dân sư để hòa giãi thống nhất. Nhưng chính quyền miền Bắc đã phá bỏ hiệp định dân sự hòa giãi. bằng sự bạo lực xâm chiếm miền Nam bằng vũ lực, gây ra thêm những thãm cảnh người Việt giết người Vjệt cho ai?
Cho đảng và nhà nước VNDCCH bán nước. Để thành lập ra cái thể chế CHXHCNVN độc lập- tự chủ- Hạnh phúc. Cho đảng cộng sản độc tài được độc quyền quản lý, chứ không phải cho công dân được tự do, dân chủ, đa nguyên, xã hội hạnh phúc. Bằng sự bao che lẫn nhau qua hệ thống anh, em, dòng họ nắm Chính quyền. Để bảo vệ sự lợi ích của đảng cộng sản, qua sự việc bán biển, đảo của Việt Nam cho Trung Quốc do Hồ chí Minh " Cha già dân tộc "làm lảnh đạo. Rước giặc vào nhà Việt Nam.
KN

"Con về nương bóng từ bi Ngài là ánh sáng soi đường con đi" Tự do dân chủ làm người Đa nguyên thể chế làm đường con đi Xua đi bóng tối hận thù Phân chia giai cấp, độc quyền trị dân KN


"Ich werde Zuflucht in der Kugel des Mitgefühls nehmen
Du bist das Licht, das meinen Weg erleuchtet."
Freiheit und Demokratie machen Menschen
Institutioneller Pluralismus ist der richtige Weg
Vertreibe die Dunkelheit des Hasses
Klassenteilung, Monopolherrschaft

Việt Nam
Đức Phật là người đã thành, còn chúng sinh là người sẽ thành. Là sự tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên của sự làm người. Không thần, không thánh hóa.
KN

Vietnam
Buddha ist ein Mensch, der geworden ist, und Lebewesen, die werden. Ist die Redefreiheit, Demokratie, Pluralismus des Menschseins. Keine Götter, keine Heiligung.

Hạnh phúc là gì...?
Một con người thật sự có hạnh phúc không phải chỉ có ăn ngon, mặc đẹp, tiền bạc dư dả và vợ đẹp con ngoan. Đó chỉ là một phạm vi ích kỷ cho bản thân trong một tiểu gia đình thu nhỏ trong một xã hội Quốc gia.
Mà thật sự của hạnh phúc là cả một xã hội, đại gia đình là phải dám nói ra những điều suy nghĩ đúng hay sai. Đó là sự tự do, dân chủ, đa nguyên, quyền của mỗi con người phải được công nhận trong một Quốc gia lèo lái cả một đại gia đình. Có cuộc sống hoàn thiện của mỗi bản thân. Còn không dám nói vì sợ tù đày, áp bức thì chẳng có ý nghĩa gì của một sự hạnh phúc cả. Nhất là về mặt tôn giáo.

Hạnh phúc là gì...? Một con người thật sự có hạnh phúc không phải chỉ có ăn ngon, mặc đẹp, tiền bạc dư dả và vợ đẹp con ngoan. Đó chỉ là một phạm vi ích kỷ cho bản thân trong một tiểu gia đình thu nhỏ trong một xã hội Quốc gia. Mà thật sự của hạnh phúc là cả một xã hội, đại gia đình là phải dám nói ra những điều suy nghĩ đúng hay sai. Đó là sự tự do, dân chủ, đa nguyên, quyền của mỗi con người phải được công nhận trong một Quốc gia lèo lái cả một đại gia đình. Có cuộc sống hoàn thiện của mỗi bản thân. Còn không dám nói vì sợ tù đày, áp bức thì chẳng có ý nghĩa gì của một sự hạnh phúc cả. Nhất là về mặt tôn giáo. Was ist glücklichkeit...? Ein wahrhaft glücklicher Mensch hat nicht nur gutes Essen, schöne Kleider, viel Geld und eine schöne Frau und gute Kinder. Es ist nur eine Sphäre des Egoismus für sich selbst in einer Mikrofamilie in einer nationalen Gesellschaft. Aber das wahre Glück ist die ganze Gesellschaft, die große Familie besteht darin, es zu wagen, die richtigen oder falschen Gedanken zu sagen. Es ist Freiheit, Demokratie, Pluralismus, das Recht jedes Menschen, in einem Land anerkannt zu werden, das eine Großfamilie regiert. Habe ein perfektes Leben von jedem selbst. Wenn Sie sich aus Angst vor Gefangenschaft und Unterdrückung nicht trauen, zu sprechen, hat Glück keine Bedeutung. Vor allem in Bezug auf die Religion.

KN

Việt Nam
Thực hành giáo pháp thích ca
Tự do, dân chủ, đa nguyên cùng người
Thà làm tiếng nói tự do
Còn hơn không nói làm người được sao

KN
Vietnam
Praktizieren des Dharma von Shakyamuni
Freiheit, Demokratie, Pluralismus mit den Menschen
Besser eine freie Stimme sein
Besser als nicht menschlich sein zu können