...ai biết trả lời giùm...
Freitag, 26. Februar 2021
...ai biết trả lời giùm...
Freitag, 19. Februar 2021
sống trong nỗi nhục...
17.2.2020 41 năm sống trong nỗi nhục...
Dienstag, 2. Februar 2021
Xuân...
Xuân...
Xuân sang vận nước long đong
Sầu nhà, sầu nước, sầu người, sầu xuân
Sầu nhà cắt tóc cho vui
Cho đời nhân thế nhận ra tính người
Sầu cho đất nước dân mình
Sống đời cùng khổ, kiếp người lặng câm
Sầu người tiếng nói công dân
Làm người tiếng nói, phải đi lao tù
Vui gì Xuân đến, Xuân đi
Buồn cho đất nước, long đong kiếp người
KN
Nghĩ mình thuộc cấp thiên triều
Trời xanh có thấy vuông tròn hay chưa
Tôi đâu đánh bóng tên mình
Đảng ta đảng bạn một nhà mà ra
Donnerstag, 31. Dezember 2020
Giao thừa hay không chính bạn là viên pháo!
Chúc mừng năm mới 2021!
Việt Nam và Thế giới
Năm nay ta đón giao thừa
Làm người hạnh phúc cho người dân gian
Miệng ta phải nói bất công
Độc tài toàn trị là người gây ra
Cúm Tàu phát xuất Trung Hoa
Gây mầm dịch bệnh xâm lăng nước mình
Phá nền kinh tế Quốc gia
Mở đường tơ lụa, độc quyền kinh doanh...
Con đường xâm chiếm Quốc gia
Cho vay lãi xuất, thành hình đặc khu
Trăm năm ta sẽ thành gì?
Khi người nước họ, đòi quyền tách ra...
Làm thân nô lệ cho người...
Độc quyền đàn áp, bắt người nước ta
Nếu ta không nói bất công
Thì ta chẳng khác làm người ma vương...
KN
Vietnam und die Welt
Dieses Jahr begrüßen wir Silvester
Menschen für Menschen glücklich machen
Mein Mund muss unfair sagen
Das Totalitäre ist die Ursache
Die chinesische Grippe entstand
Krankheitserreger dringen in unser Land ein
Zerstörung der Volkswirtschaft
Öffnen Sie die Seidenstraße, monopolisieren Sie das Geschäft ...
Der Weg, um in das Land einzudringen
Darlehenszinssatz, der Sonderzonen bildet
Was werden wir hundert Jahre?
Wenn die Menschen ihres Landes das Recht beanspruchen, sich zu trennen ...
Ein Sklave sein für ...
Ausschließliche Unterdrückung, Verhaftung von Menschen in unserem Land
Wenn wir nicht Ungerechtigkeit sagen
Dann bin ich nicht anders als ein Dämonenkönig ...
Nhận lời mời của Tổng Bí thư BCH Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch nước CHND Trung Quốc Tập Cận Bình, chiều 12/1, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã đến Thủ đô Bắc Kinh, bắt đầu chuyến thăm chính thức nước này.
Lễ đón chính thức Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam được tổ chức trọng thể tại Đại lễ đường nhân dân, theo nghi thức cao nhất dành cho nguyên thủ quốc gia. Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình chủ trì lễ đón.
Tham dự Lễ đón, về phía Trung Quốc còn có các ông: Vương Hộ Ninh, Ủy viên Bộ Chính trị, Chủ nhiệm Văn phòng nghiên cứu chính sách Trung ương; Lưu Kỳ Bảo, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Ban Bí thư, Trưởng ban Tuyên truyền Trung ương; Lật Chiến Thư, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Ban Bí thư, Chánh Văn phòng Trung ương; Thẩm Dược Dược, Phó Ủy viên Trưởng Ủy ban Thường vụ Nhân đại toàn quốc; cùng nhiều đồng chí Ủy viên Quốc vụ; lãnh đạo nhiều ban, bộ, ngành cơ quan Trung ương và Chính hiệp toàn quốc Trung Quốc.
Tại Đại lễ đường nhân dân, ngay sau khi kết thúc hội đàm, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình đã chứng kiến Lễ ký kết 15 văn kiện hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đó là:
1. Thỏa thuận hợp tác đào tạo cán bộ cấp cao giữa Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Cộng sản Trung Quốc.
2. Bản ghi nhớ hợp tác giữa Ban Kinh tế Trung ương với Trung tâm Nghiên cứu phát triển Quốc vụ viện Trung Quốc.
3. Công thư trao đổi về việc hỗ trợ kỹ thuật lập quy hoạch tuyến đường sắt khổ tiêu chuẩn Lào Cai – Hà Nội – Hải Phòng.
4. Tuyên bố Tầm nhìn chung về hợp tác quốc phòng giữa Bộ Quốc phòng Việt Nam và Bộ Quốc phòng Trung Quốc đến năm 2025.
5. Hiệp định khung hợp tác cửa khẩu biên giới đất liền giữa Bộ Quốc phòng Việt Nam và Tổng cục Hải quan Trung Quốc.
6. Bản ghi nhớ về hợp tác triển khai viện trợ không hoàn lại chuyên về lĩnh vực y tế công cộng giữa Bộ Kế hoạch và Đầu tư Việt Nam với Bộ Thương mại Trung Quốc.
7. Bản ghi nhớ giữa Bộ Công Thương Việt Nam và Tổng cục Giám sát chất lượng, kiểm nghiệm kiểm dịch quốc gia Trung Quốc về việc tăng cường hợp tác trong lĩnh vực hàng rào kỹ thuật thương mại.
8. Thỏa thuận hợp tác thả giống nuôi trồng nguồn lợi thủy sinh khu vực Vịnh Bắc Bộ Việt Nam - Trung Quốc.
9. Kế hoạch hợp tác Du lịch Việt Nam - Trung Quốc giai đoạn 2017-2019.
10. Thỏa thuận hợp tác giữa Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia - Sự thật và Nhà xuất bản Nhân dân Trung Quốc giai đoạn 2017-2021.
11. Bản ghi nhớ về kế hoạch hợp tác giai đoạn 2017-2021 giữa Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và Hội Hữu nghị đối ngoại nhân dân Trung Quốc.
12. Bản ghi nhớ hợp tác giữa Trung ương Hội Chữ thập đỏ Việt Nam và Trung ương Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc.
13. Bản ghi nhớ về việc hợp tác làm phim truyền hình chuyên đề “Sức lôi cuốn của Việt Nam - sức lôi cuốn của Trung Quốc” giữa Đài Truyền hình Việt Nam và Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc.
14. Thỏa thuận hợp tác giữa Đài Tiếng nói Việt Nam và Đài Phát thanh quốc tế Trung Quốc.
15. Biên bản ghi nhớ giữa Ngân hàng Đầu tư Phát triển Việt Nam và Ngân hàng Phát triển Trung Quốc về việc hợp tác tài trợ dự án và cho vay song phương trung dài hạn giai đoạn 2017-2019.
TTXVN
Samstag, 28. November 2020
Khi độc tài toàn trị bán Quốc gia
Thấy rỏ độc tài toàn trị chưa... Khi bắt tất cả công dân phải nhồi nhét Tư Tưởng độc ác của đảng vào đầu và Đạo Đức phá hoại cuộc sống của con người làm kim chỉ nam để hành động đàn áp v.v...
Khi chúng ta đã biết và sống qua những chíến tranh Thế giới qua lịch sử, của các thể chế độc tài toàn trị gây ra. Mà chúng ta không ngăn chặn lại ngay từ đầu, thì nền kinh tế của Quốc gia chúng ta sẽ suy xụp, qua sự xâm lăng và làm nô lệ kiểu mới cho một nền độc tài cộng sản toàn trị. Wenn wir die Weltkriege durch die Geschichte gekannt und erlebt haben, haben totalitäre Institutionen verursacht. Und wir stoppen es nicht an erster Stelle, die Wirtschaft unseres Landes wird durch neue Eroberung und Sklaverei zu einer totalitären kommunistischen Diktatur zusammenbrechen.
Sinh ra một kiếp làm người Đấu tranh lẻ phải làm người nhân gian Chống cơn đàn áp, bất công Độc tài toàn trị, là nguồn gây ra Trăm năm làm kiếp thân người Tự do ngôn luận là điều phải mong Như lời Phật dạy chúng sinh Thân mang khẩu, ý, xây đời tự do... Thoát cơn nô lệ, nghèo, hèn.. Làm người chính nghĩa, quên luôn thân mình Tù đày, ngục thất, xá chi... Trăm năm một kiếp làm người nhân gian Trên môi vẫn nở nụ cười Cho đời kế tiếp làm người nối theo Tự do, dân chủ, để đời... Đa nguyên xã hội làm điều ước mong... KN
Geboren ein menschliches Leben
Seltsamer Kampf muss menschlich sein
Gegen Unterdrückung, Ungerechtigkeit
Totalitarismus ist die Quelle der Ursache
Hundert Jahre menschliches Leben
Redefreiheit ist ein Muss
Wie Buddha Lebewesen lehrte
Körper tragen Sprache, Geist, bauen ein freies Leben auf ...
Aus Sklaverei, Armut, Feigheit ..
Um ein gerechter Mensch zu sein, vergiss dich selbst
Exil, Gefängnis, Amnestie ...
Hundert Jahre ein Leben als Mensch
Es ist immer noch ein Lächeln auf den Lippen
Für das nächste Leben folgt
Freiheit, Demokratie, Leben ...
Sozialer Pluralismus, Wünsche machen ...
Dienstag, 13. Oktober 2020
Nỗi đau...
Nỗi đau...
Nói chuyện lũ lụt ở VN chán bỏ xừ. Có ai được lãnh tiền trợ cấp của nhà nước chưa? hay chỉ trên Tivi, báo, đài... Còn đại hội đảng thì chỉ thấy đã cắm hoa cức lợn đâu đó xong hết rồi. Công dân có được tham gia tiếng nói của bầu cử đâu.