Montag, 25. September 2023

Gia tài của mẹ một bọn lai căng. Gia tài của mẹ một lủ bội tình

 Đi chơi về nghe chút nhạc " Gia tài của mẹ " Việt Nam do đảng cộng sản VN lãnh đạo bán Quốc gia. Đàn áp tiếng nói chính nghĩa, giam giữ sự tự do, dân chủ, của công dân Việt Nam.

1000 năm nô lệ giặc tàu
100 năm đô hộ giặc Tây
20 năm nội chiến từng ngày
Gia tài của mẹ một bọn lai căng
Gia tài của mẹ một lủ bội tình

https://www.youtube.com/watch?v=0CDtj4S9nLc


Việt Nam
Đánh cho Mỹ cút, Nam nhào
Thu về một cỏi cho nhà Hồ - Mao
Việt - Trung một nước chung nhà
Tay sai bán nước làm người Trung Hoa
Chủ trương đàn áp công dân
Giết người diệt khẩu tiếng người Việt Nam
Xây dựng chính sách bạo tàn
Tự do, độc lập, thuộc quyền đảng ta
Độc quyền cai trị Việt Nam
Búa liềm lãnh đạo, xây nhà Trung Hoa
Còn gì tiếng nói dân ta?
Ngàn năm nô lệ như thời xa xưa

KN

Vietnam
Besiege Amerika, Nam, geh weg
Sammeln Sie ein Vermögen für die Ho-Mao-Dynastie
Vietnam und China sind ein Land, das dieselbe Familie teilt
Handlanger verkauften das Land als Chinesen
Politik der Unterdrückung der Bürger
Das Töten von Menschen zerstört die vietnamesische Sprache
Bauen Sie eine brutale Politik auf
Freiheit, Unabhängigkeit, Zugehörigkeit zu unserer Partei
Exklusive Herrschaft Vietnams
Hammer und Sichel führen zum Bau des chinesischen Hauses
Was ist mit der Stimme unseres Volkes?
Tausend Jahre Sklaverei wie in alten Zeiten

Khi Bộ công an Việt Nam ra 10 điểm tiếp " Khách ". Khách có nghĩa là không phải công dân Việt Nam đang sinh sống trên Quốc gia của mình. Vì Khách là người không có Quốc gia mà người Tàu Hán gọi những người không có Quốc gia khi bị Hán đồng hóa xong. Gọi là " Khách trú " hay " Khách gia ".


Văn hóa bán Quốc gia? và đồng hóa dân tộc? Việt Nam sẽ về nguồn thành phố Quảng Châu? Khi nền văn hóa về nguồn của đảng cộng sản Việt Nam tãi Thủ Đô Hà Nội. Vừa đạo tạo xong lớp ủy viên trung ương đảng lãnh đạo và bổ túc khóa học cho nhiệm kỳ 2025-2030 tại Đại học Bách Khoa Hoa Nam, thành phố Quảng Châu, tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc. Về " tình hình xây dựng Chính quyền số, luận giải tư tưởng Tập Cận Bình về chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc thời đại mới..." Qua luận điệu tuyên bố của ông Vỏ Văn thưởng trùm ban tuyên giáo đảng làm chủ tịch nước VN phát biểu vừa qua ngày 31.8.2023 tại nhà hát lớn kỷ niệm ngày mừng Quốc Khánh 2.9. sau 78 năm. " Từ một đất nước không có tên trên bản đồ thế giới, do tư tưởng Hồ chí Minh khai sinh làm Cha già dân tộc đảng cộng sản Việt Nam " Và giờ đây chúng ta học tập đại đoàn kết dân tộc cho đến năm 2045. Thành lập một nền văn hóa, đồng hóa văn hóa, để làm người đạo đức phải làm người cộng sản như lời ông Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng . " Cha già của dân tộc Việt - Trung một nhà. Qua 16 chữ vàng và bốn tốt " mà nhà nước Trung Quốc ban cho Việt Nam. Halbnationale Kultur? und nationale Assimilation? Wird Vietnam in die Stadt Guangzhou zurückkehren? Als die Kultur zum Ursprung der Kommunistischen Partei Vietnams in der Hauptstadt Hanoi zurückkehrte. Habe gerade die Ausbildung einer Klasse von Mitgliedern des Zentralkomitees der Partei und Zusatzkurse für das Semester 2025–2030 an der Südchinesischen Polytechnischen Universität in der Stadt Guangzhou, Provinz Guangdong, China, abgeschlossen. In Bezug auf „die Situation beim Aufbau einer digitalen Regierung, Erläuterung von Xi Jinpings Gedanken zum Sozialismus chinesischer Prägung in der neuen Ära …“ Durch die Rhetorik von Herrn Der vietnamesische Präsident sprach kürzlich am 31. August 2023 im Opernhaus zur Feier des Nationalfeiertags Tag 2. September. nach 78 Jahren. „Aus einem Land ohne Namen auf der Weltkarte wurde Ho Chi Minhs Ideologie geboren, um der Vater der Nation, die Kommunistische Partei Vietnams, zu werden.“ Und jetzt studieren wir die große nationale Einheit bis 2045. Eine Kultur etablieren, Kultur assimilieren, Um ein moralischer Mensch zu sein, muss man Kommunist sein, wie Generalsekretär Nguyen Phu Trong sagte. „Der Vater der vietnamesisch-chinesischen Nation als eine Familie. Durch die 16 goldenen Worte und vier Tugenden“, die der chinesische Staat Vietnam verlieh.



-Khi chủ nghĩa tư bản là một chủ nghĩa xã hội phúc lợi cho sự công bằng, chân lý cho sự bình quyền của công dân trong vấn đề " Nhân quyền " thành lập hội đoàn dân sự và các đảng phái đối lập được công dân bầu chọn qua từng nhiệm kỳ 4-5-6 năm tùy theo Quốc gia phương Tây. Cũng như về vấn đề y tế, bệnh viện, giáo dục đều được miễn phí cho đến thi tú tài toàn phần hay miễn phí Đại học theo từng Quốc gia có hay không v.v.... - Còn chủ nghĩa xã hội theo kiểu định hướng kinh tế thị trường, do đảng cộng sản độc quyền lãnh đạo tuyệt đối như ở VN. Thì từ giáo dục cho đến nằm viện công dân phải tự bỏ tiền ra đóng mặc dù có thẻ đóng bảo hiểm sức khỏe. Chỉ để trả tiền đi khám bác sỹ, chứ công dân phải trả tiền mua thuốc và tiền nằm bệnh viện. Còn nói về tâm linh tín ngưỡng thì nhà nước VN cũng định hướng, qua những thầy tu Quốc doanh làm chỉ đạo cho sự mê tín, dị đoan chứ không giảng pháp giữa đạo và đời sống của công dân ngay trong hiện tại. Như các công dân bị tù oan, cướp đất, gian thương, hối lộ, tham nhũng v.v... Đó mới đúng là chuyện " Đạo và Đời " của thế kỷ 21. -Wenn der Kapitalismus ein Wohlfahrtssozialismus ist, der für Gerechtigkeit, Wahrheit und Gleichheit der Bürger in der Frage der „Menschenrechte“ sorgt, bürgerliche Vereinigungen und Oppositionsparteien zu gründen, damit die Bürger je nach westlichem Land für jede Amtszeit von 4-5-6 Jahren gewählt werden. Ebenso wie medizinische Angelegenheiten, Krankenhäuser, Bildung sind alle kostenlos, bis hin zur vollständigen Abiturprüfung oder der kostenlosen Universität, je nach Land usw. - Der Sozialismus folgt einer marktorientierten Wirtschaft mit absoluter Führung durch die kommunistische Partei wie in Vietnam. Von der Ausbildung bis zum Krankenhausaufenthalt müssen die Bürger ihr eigenes Geld bezahlen, obwohl sie eine Krankenversicherungskarte haben. Allein um einen Arztbesuch bezahlen zu können, müssen die Bürger für Medikamente und Krankenhausaufenthalte aufkommen. Was den spirituellen Glauben angeht, lenkt der vietnamesische Staat durch staatliche Priester auch Aberglauben und Aberglauben, anstatt den Dharma zwischen Religion und dem Leben der Bürger zu lehren. Wie Bürger, die zu Unrecht eingesperrt wurden, denen Land gestohlen, betrogen, bestochen, korrumpiert usw. wurde. Das ist wirklich die Geschichte von „Religion und Leben“ des 21. Jahrhunderts.


Thu sang
Một mình dạo lối thênh thang
Lá vàng rơi rụng đón mùa thu sang
Mặt trời dịu nắng ấm lòng
Ửng hồng đôi má tình người thiên nhiên
Bước chân trên lá rộn ràng
Lá vàng xào xạt theo từng bước chân
Mùi hương ngây ngất đắm say
Chiều tà buông xuống ửng vàng chân mây

KN


Kiếp người
Kiếp người nhanh lắm em ơi
Kiếp sau cũng vậy như mùa thu sanh
Đời người như lá mùa thu
Tu bồi dưỡng đức, vun trồng kiếp sau
Cho cây xanh lá trổ mầm
Mang niềm sống tới, muôn loài chung vui
Cho người nối tiếp kiếp người
Tự do, dân chủ,, làm người chính danh

KN

Chọn nghề....
Đi làm hảng xưởng v.v... nuôi thân
Tiền lương hàng tháng công lao của mình
Trừ tiền đóng thuế thân mình
Bảo vệ sức khỏe cùng tiền lương hưu
Xây nhà cho tuổi về hưu
Bằng tiền tiết kiệm chính danh của mình
An nhàn, bình thản, an tâm
Còn gì hạnh phúc chính danh làm người
Hơn làm buôn bán gian thương
Tiền vô như nước, làm nghề bất lương
Tội danh trốn thuế, thuê người
Bằng tiền bóc lột làm giàu cho mau
Mua nhà cho tuổi về hưu
Hưu đâu không có, vì mình đóng đâu
Lo toan tất bật cả ngày
Xin tiền xã hội có còn được đâu
Căn nhà trước mặt là tiền
Bán đi mà sống khi mang tuổi già

KN

Bán nước bán cả nguồn gốc là đây....
Ông Tổ nghề hát bội cho Tàu đang ngồi trên bàn thờ.
Tổ đình sân khấu hát bội của Tàu do nghệ sĩ nhân dân ưu tú tổ chức. Theo kiểu chấn hưng văn hóa phải cần 350.000 tỷ đồng VN để tuyên truyền nguồn gốc dân Việt. Giống như các cán bộ ủy viên trung ương đảng Hà Nội vừa học xong khóa bổ túc khóa " Nguồn... " tại đai học bách khoa Hoa Nam tại Quảng Châu, Quảng Đông, Trung Quốc " Kinh tế, hạ tầng cơ sở v.v... " cũng như nguồn dân tộc Việt Nam được xuất phát tại Quảng Châu là nguồn Trung Quốc. " Việt- Trung một nhà.




Tập đoàn lãnh đạo cộng sản bán Quốc gia Việt Nam cho Tàu bằng cách xây hận thù. Lấy người Việt giết người Việt cho Nga cho Tàu

Ông Hồ lãnh đạo nước ta
Giết người cải cách hơn trăm ngàn người
Ông Đồng thủ tướng nước ta
Hoàng - Trường hải đảo giao luôn cho Tàu
Còn ông đại tướng nước ta
Chuyên về hộ sản, chị em chúng mình
Mặt người lòng thú Trường Chinh
Giết luôn cha, mẹ, người sinh ra mình
Anh ba Lê Duẩn nằm lòng
Việt Nam máu lửa cho Nga cho Tàu
Thiến heo tàn ác Đổ Mười
Vào Nam cướp đất, cướp vợ chúng chơi
Biệt danh là nói và làm
Văn Linh ký kết Việt Nam giao Tàu ( Hội nghị Thành Đô 1990 )

Die kommunistische Führungsgruppe verkaufte den Staat Vietnam an China, indem sie Hass schürte. Nehmen Sie Vietnamesen und töten Sie Vietnamesen für Russland und China

Herr Ho führt unser Land
Mehr als hunderttausend Reformisten getötet
Herr Dong, Premierminister unseres Landes
Die Insel Hoang-Truong wird an China übergeben
Und der General unseres Landes
Spezialisiert auf die Mutterschaftsbetreuung unserer Frauen
Das Gesicht eines Mannes und das Herz eines Tieres Truong Chinh
Töte deinen Vater, deine Mutter und die Person, die dich geboren hat
Der dritte Bruder Le Duan liegt ihm am Herzen
Vietnam ist für Russland und China blutig
Grausame Schweinekastration Do Muoi
Gehen Sie in den Süden, um Land zu rauben und ihnen die Frauen wegzunehmen
Spitznamen sind gesagt und getan
Van Linh unterzeichnete die Übergabe Vietnams an China (Chengdu-Konferenz 1990)



" Đường Minh Hoàng du Nguyệt Điện "
Miếng ăn là miếng tồi tàn
Thức khuya, dậy sớm, xếp hàng mua ăn
Trung Thu xả lủ cô hồn
Vua Tàu ban phát, ngắm nàng Hằng Nga

KN


Yêu, không yêu

Tôi yêu đất nước Việt Nam
Công bằng, chân lý, bình an cho người
Không yêu tổ quốc Việt Nam
bắt người, đàn áp, bịt mồm công dân
Tôi yêu đất nước Việt Nam
Tự do, dân chủ, đa nguyên làm người
Không yêu cờ đỏ sao Tàu
Máu người dân Việt thấm đầy giang sơn
Tôi yêu đất nước Việt Nam
Ba miền đất nước hài hòa thân yêu
Không yêu tổ quốc búa liềm
Độc quyền, độc đảng, giết người công dân
Tôi yêu đất nước Việt Nam
Bao giờ mới có nhân quyên công dân?

KN

Liebe, nicht lieben

Ich liebe Vietnam
Gerechtigkeit, Wahrheit, Frieden für die Menschen
Ich liebe das vietnamesische Heimatland nicht
Menschen verhaften, Bürger unterdrücken und zum Schweigen bringen
Ich liebe Vietnam
Freiheit, Demokratie, Pluralismus als Menschen
Ich mag die rote Fahne chinesischer Stars nicht
Das Blut des vietnamesischen Volkes durchdringt das Land
Ich liebe Vietnam
Die drei Regionen des Landes sind in Harmonie und lieb
Den Hammer und die Sichel des Vaterlandes nicht lieben
Monopol, Einparteienmord, Bürgermord
Ich liebe Vietnam
Wann gibt es Bürgerrechte?


Freitag, 1. September 2023

Ngày cướp chính quyền

 Ngày cướp chính quyền


Ngày hai tháng chín năm nào "1945"

Là ngày cộng sản cướp quyền công dân

Chủ trương đồng hóa dân ta

Ông Hồ lãnh đạo theo lời ông Mao

Giết người cùng nước cùng nhà

Cùng chung chiến tuyến đuổi người thực dân

Đấu tranh giai cấp con người

Giết người tư sản giúp  mình chống tây

Thành lập giai cấp công nông

Con người vô sản giết người Việt Nam

Ngày nay giai cấp công nông

Mua bằng, chứng chỉ, làm đường vinh quang

Tự do, độc lập, tham quyền

Thành người tư sản làm giàu bất lương


KN


Tag des Regierungsraubs

Ngày cướp chính quyền


Ngày hai tháng chín năm nào "1945"

Là ngày cộng sản cướp quyền công dân

Chủ trương đồng hóa dân ta

Ông Hồ lãnh đạo theo lời ông Mao

Giết người cùng nước cùng nhà

Cùng chung chiến tuyến đuổi người thực dân

Đấu tranh giai cấp con người

Giết người tư sản giúp  mình chống tây

Thành lập giai cấp công nông

Con người vô sản giết người Việt Nam

Ngày nay giai cấp công nông

Mua bằng, chứng chỉ, làm đường vinh quang

Tự do, độc lập, tham quyền

Thành tư sản đỏ làm giàu bất lương


KN


Tag des Regierungsraubs


2. September „1945“

Es ist der Tag, an dem die Kommunisten die Staatsbürgerschaft annehmen

Die Politik der Assimilation unseres Volkes

Herr Ho führte nach Maos Worten

Menschen im selben Land töten

Gemeinsam im Kampf gegen die Kolonisten

Menschlicher Klassenkampf

Ich töte bürgerliche Menschen, um mir im Kampf gegen den Westen zu helfen

Gründung der Arbeiterklasse

Proletarier töten Vietnamesen

Heute die Arbeiterklasse

Kaufen Sie Abschlüsse und Zertifikate und machen Sie sich auf den Weg zum Ruhm

Freiheit, Unabhängigkeit, Gier

Werde ein Bourgeois und werde auf unehrliche Weise reich

2. September „1945“

Es ist der Tag, an dem die Kommunisten die Staatsbürgerschaft annehmen

Die Politik der Assimilation unseres Volkes

Herr Ho führte nach Maos Worten

Menschen im selben Land töten

Gemeinsam im Kampf gegen die Kolonisten

Menschlicher Klassenkampf

Ich töte bürgerliche Menschen, um mir im Kampf gegen den Westen zu helfen

Gründung der Arbeiterklasse

Proletarier töten Vietnamesen

Heute die Arbeiterklasse

Kaufen Sie Abschlüsse und Zertifikate und machen Sie sich auf den Weg zum Ruhm

Freiheit, Unabhängigkeit, Gier

Werden Sie ein roter Bourgeois und werden Sie auf unehrliche Weise reich




Dạ, thưa... 2.9.

Tìm gì trong chốn cửu tuyền "= Địa ngục "
Tìm ông cộng sản giết người dân tôi
Cô hồn bác đảng đâu rồi?
Nằm trong địa ngục Ba Đình thời nay
Xác người nằm đấy không hồn
Tập đoàn quỷ đỏ lạy quỳ dâng hương
Hàng năm tiền thuế công dân
Nuôi ông xác chết hàng trăm tỷ đồng
Rước tàu tàn phá quê hương
Dâng luôn biển đảo Hoàng- Trường Việt Nam
Vâng theo chủ nghĩa Mao Tàu
Việt- Trung một cỏi đất nhà Trung Hoa

KN

Khi đảng cộng sản Việt Nam, mang khái niệm tuyên truyền cho công dân Việt thiếu kiến thức " Đảng và Tổ quốc ". Có nghĩa là đảng độc quyền, lãnh đạo độc tài đất nước. Chứ không phải tự do, độc lập, dân chủ trị xã hội của công dân Việt Nam.


Giữa thiện và ác

Làm người ta có hai vai
Giữa thiện và ác ta chọn vai nào?
Một vai ta gánh thiện tâm
Làm lành tránh dữ cho đời an vui
Tự do, dân chủ, cho người
Đa nguyên xã hội ta cùng gánh chung
Một vai ta gánh ác tâm
Tù đày, đàn áp, cho đời khổ dau
Độc tài chuyên chế chuyên quyền
Giết người, cướp đất, làm giàu bất lương
Sao ta không gánh hai vai?
Làm đường thay đổi ác tâm của mình
Chuyển sang ta nối nghiệp lành
Nghiệp duyên cùng khởi làm người thiện tâm

KN



Tỉnh Bình Thuận Việt Nam, dự tính phá hàng trăm mẫu rừng nhiệt đới để làm hồ chứa nước. Tôi phản đối tội phá hoại môi trường sinh sống của thực vật, động vật và con người. Của đảng cộng sản búa liềm

Nếu chặt phá quá nhiều rừng, nước sẽ tiếp tục bốc hơi từ những cây còn lại. Nhưng sau đó trời mưa ở nơi khác hoặc rơi xuống những khu vực trống trải, sạch sẽ và thấm đi. Kết quả là rừng nhiệt đới không còn đủ nước để nuôi sống nhiều loài thực vật và động vật.
Phần kết luận. Sự tàn phá rừng nhiệt đới làm thay đổi vòng tuần hoàn của nước. Đất bị cuốn trôi và cùng với mực nước ngầm bị chìm xuống, dẫn đến thảm thực vật ngày càng suy giảm. Các khu vực rừng nhiệt đới sẽ ngày càng trở thành sa mạc hoặc bị tàn phá và sẽ mất đi môi trường sống của con người và động vật.

Die Provinz Binh Thuan in Vietnam plant, Hunderte Hektar Tropenwald zu zerstören, um Wasserreservoirs zu schaffen. Ich lehne das Verbrechen der Zerstörung des Lebensraums von Pflanzen, Tieren und Menschen ab. Von Hammer und Sichel der kommunistischen Partei

Wenn zu viel Wald abgeholzt wird, verdunstet zwar weiterhin Wasser aus den noch vorhandenen Bäumen. Es regnet dann aber woanders ab oder fällt auf leere, gerodete Flächen und versickert da einfach. In der Folge bekommt der Regenwald nicht mehr genug Wasser, um seine vielen Pflanzen und Reifen zu versorgen.
Fazit. Durch die Regenwaldzerstörung verändert sich der Wasserkreislauf. Die Böden werden fortgespült und zusammen mit dem sinkenden Grundwasserspiegel führt dies zu einem schwindenden Pflanzenwuchs. Regenwaldgebiete werden zunehmend versteppen oder verwüstet und als Lebensraum für Mensch und Tier verloren gehen.



Mình giữ những người kết bạn trong Facebook của mình đã bao nhiêu năm là quá đủ rồi. Phải loại ra cho đi thôi. Khi những con người không có đủ trí khôn đâu là đúng và đâu là sai, thì làm gì mà có đạo đức được? Chạy tỵ nạn kinh tế độc tài của Quốc gia mình, nghèo đói không có sự tự do ngôn luận, Nhân quyền, v.v... sang các quốc gia tự do, dân chủ, phương Tây được sự đầy đủ về " Nhân quyền " cho mình được làm người. Lại đi giao lưu và ủng hộ cho chế độ độc tài toàn trị cộng sản đàn áp quyền được làm người tự do ngôn luận, dân chủ của công dân, cho một xã hội đa nguyên được hài hòa. Thì mình giữ những người đó, để làm gì nữa? Với những người bất nghĩa để làm giàu..." ăn cháo đá bát " là đúng nghĩa nhất. Giống như cu Hồ... đối xử giết bà Nguyễn Thị Năm nhủ danh Cát Hanh Long.
Ich habe so viele Jahre lang Freunde auf Facebook gepflegt und das reicht. Ich muss es einfach loswerden. Wenn Menschen nicht genug Weisheit darüber haben, was richtig und was falsch ist, wie können sie dann moralisch sein? Flüchtlinge vor der Wirtschaftsdiktatur ihres eigenen Landes, Arme ohne Meinungsfreiheit, Menschenrechte usw. in freie, demokratische, westliche Länder mit vollen „Menschenrechten“ für sie. Ich kann ein Mensch sein. Erneut ging er zum Austausch und zur Unterstützung des kommunistischen totalitären Regimes, um das Recht der Bürger auf freie Meinungsäußerung und Demokratie zu unterdrücken und eine harmonische pluralistische Gesellschaft zu schaffen. Warum behalten wir diese Leute? Damit ungerechte Menschen reich werden ... „Haferbrei essen und Schüsseln treten“ ist die korrekteste Bedeutung. Genau wie Onkel Ho... Frau Nguyen Thi Nam im Namen von Cat Hanh Long behandelt und getötet hat.


Ngày mai đi biểu tình Nước Nam chiến sử rỏ ràng Sao bây rước giặc vào nhà Việt Nam Dâng luôn biển đảo Hoàng... Trường... Cho giặc phương Bắc giết người nước Nam Phá tan đất nước Việt Nam Từ Nam chí Bắc cả vùng thượng du Phá rừng, phá núi, giang sơn Lòng tham không đáy tay sai Bắc triều KN

Để bước vào tâm lý Bát Chánh Đạo...
Câu hỏi đầu tiên cho bạn:
Bạn sống để ăn... hay bạn ăn để sống...?

Trả lời đi mình tự trả lời hoài chán quá.


Bạn thử nhìn bản đồ VN ở Bình Thuận sắp phá rừng xây hồ chứa nước. Mà nhà nước VN nói là để cung cấp nước cho ruộng cày cáy? Nhưng nếu bạn nhìn thêm về Bô Xít Tây Nguyên nằm tại Dắt Nông do Công ty Nhôm Vân Nam (Trung Quốc). Vinacomin là tập đoàn than và khoáng sản của VN đang được Nhà nước cho hưởng mức thuế xuất khẩu sản phẩm alumin là 0%. Vinacomin khẳng định đã tính hiệu quả trên 30 năm rất chi tiết và rất nhiều thông số, từ dự án mỏ đến nhà máy alumin và tất cả các thông số dự báo. Cũng như đặc khu Bắc Vân Phong từ Phú yên, Khánh Hòa kéo dài tới Bình Thuận, Hàm Tân. Những điểm xung yếu của Quốc phòng VN nằm chạy dài từ Hà Tỉnh tới Hàm Tân không còn rừng để giữ. Nguyên sống lưng con Rồng VN bị các nước láng giềng Lào và cam Bốt thân Tàu chận giữ cho con đường chuyển quân Tàu vào VN theo con đường mòn Hồ Chí Minh bán Quốc gia mở rộng.



Dòng gióng Việt Nam Anh mang dòng gióng ba miền Con Hồng, cháu Lạc, làm người Việt Nam Au Cơ đất mẹ, làm nguồn... Bao đời giữ nước chống Tàu xâm lăng Không theo dòng gióng cu Hồ... Cha già dân tộc làm nguồn Bắc Kinh Lá cờ Phúc Kiến sao Tàu Giết dòng máu Việt, làm người Trung Hoa KN
Việt Nam

-Khi tiền bạc làm chủ vận mệnh, thì làm ăn với chủ nghĩa độc tài toàn trị, là con đường làm giàu của sự bóc lột lao động là nhanh nhất.
- Khi mình làm chủ vận mệnh của mình, không đi qua bằng tiền bạc của sự dối trá, lường gạt v.v... để làm giàu. Thì bạn là người giàu có nhất của tình người bảo vệ sự tự do, dân chủ, đa nguyên của xã hội. Đó là nhân quyền, quyền của mỗi con người đều được sự tự do ngôn luận nêu lên ý kiến của mình. Của sự sai trái của một nhà nước độc tài búa liềm toàn trị. Bịt miệng sự tự do ngôn luận của công dân bằng hình thức đàn áp, qua sự tù đày v.v... với những bản án bất công của tòa án độc quyền nhà nước Việt Nam ghép tội. " Lợi dụng quyền tự do dân chủ để chống phá đất nước" như trường hợp dưới đây của báo đảng cộng sản cơ quyền lực cao nhất của đảng cộng sản Việt Nam.
Thời gian qua, một số đối tượng cơ hội chính trị trong nước thường xuyên móc nối với các tổ chức phản động, chống phá ở nước ngoài, tìm kiếm sự can thiệp, tạo áp lực nhằm mục đích đòi xóa bỏ một số điều luật, trong đó có Ðiều 331 Bộ luật Hình sự về "Tội lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân".
- Theo như ý nghĩ của mình thì quyền lực hợp pháp tự do, dân chủ, nhân quyền của công dân Việt Nam chỉ là con số 0. Mà chỉ có quyền lực hợp pháp của một nhà nước độc tài được quyền lợi ích tham nhũng, gian thương, v.v...tiền bạc để làm giàu trái pháp luật. Được nhà nước độc tài cho phép làm giàu những con người đảng viên, đoàn viên, hội đoàn v.v.. của đảng cộng sản.

KN




Vietnam
-Wenn Geld das Schicksal bestimmt, ist der Handel mit dem Totalitarismus der schnellste Weg, durch Ausbeutung der Arbeitskraft reich zu werden.
- Wenn Sie Ihr Schicksal selbst in der Hand haben, geben Sie nicht das Geld von Lügen, Täuschungen usw. aus, um reich zu werden. Dann sind Sie der reichste Mensch der Menschheit und schützen Freiheit, Demokratie und Pluralismus der Gesellschaft. Das ist ein Menschenrecht, das Recht jedes Menschen auf freie Meinungsäußerung. Von der Unrichtigkeit eines totalitären Staates mit Hammer und Sichel. Die Meinungsfreiheit der Bürger wird durch Unterdrückung, Inhaftierung usw. zum Schweigen gebracht, mit unfairen Strafen durch das Monopolgericht des vietnamesischen Staates. „Missbrauch demokratischer Freiheiten zur Sabotage des Landes“, wie im folgenden Fall der kommunistischen Parteizeitung der höchsten Macht der vietnamesischen Kommunistischen Partei.
In jüngster Zeit haben sich eine Reihe inländischer politischer Opportunisten häufig mit reaktionären und subversiven Organisationen im Ausland zusammengetan, um zu intervenieren und Druck auszuüben, um die Abschaffung bestimmter Gesetze zu fordern, darunter Artikel 331 des Strafgesetzbuchs zum „Verbrechen des Missbrauchs“. demokratische Freiheiten, die Interessen des Staates, die legitimen Rechte und Interessen von Organisationen und Einzelpersonen zu verletzen.“
- Meiner Meinung nach ist die Rechtskraft der Freiheit, der Demokratie und der Menschenrechte der vietnamesischen Bürger nur Null. Nur die Rechtskraft eines diktatorischen Staates hat Anspruch auf Korruptionsvorteile, Betrug usw. Geld, um illegal reich zu werden. Vom diktatorischen Staat erlaubt, Parteimitglieder, Gewerkschaftsmitglieder, Verbände usw. der kommunistischen Partei zu bereichern.

Ông chủ tịch nước Việt Nam trưởng ban tuyên giáo đảng cộng sản Vỏ Văn Thưởng nói: "Nhiều nước Châu Phi mà nhà nước Việt Nam giúp đở về sự bảo vệ thú rừng cũng như môi trường" đang học mô hình kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa như Việt Nam. Có nghĩa là đi ăn xin vốn ODA của thế giới phương Tây, để giúp độc đảng được sự vững mạnh đàn áp sự tự do, dân chủ, nhân quyền của con người. Có như thế đảng mới trường tồn trong nền kinh tế thị trường, định hướng xã hội chủ nghĩa, bành trướng, xâm lăng của sự đàn áp quyền được làm người cho tiếng nói sự trhật.

Vietnams Präsident und Leiter der Propagandaabteilung der Kommunistischen Partei, Vo Van Thuong, sagte: „Viele afrikanische Länder, in denen die vietnamesische Regierung zum Schutz wilder Tiere und der Umwelt beiträgt“, lernen das marktwirtschaftliche Modell einer sozialistischen Ausrichtung wie Vietnam. Es bedeutet, von der westlichen Welt um ODA-Kapital zu betteln, um der einzelnen Partei dabei zu helfen, Stärke für die Unterdrückung von Freiheit, Demokratie und Menschenrechten zu gewinnen. Nur dann wird die Partei in der Marktwirtschaft, der sozialistischen Ausrichtung, der Expansion und der Invasion der Unterdrückung des Rechts, eine Stimme der Wahrheit zu sein, überleben.

https://thanhnien.vn/ong-vo-van-thuong-nhieu-nuoc-coi-viet-nam-la-mo-hinh-phat-trien-de-hoc-tap-185908019.htm