Montag, 22. August 2022

Đặc khu thuộc tao

 

Đặc khu thuộc tao
Quảng Ninh Vân Đồn
Là vùng đất cấm
Mối tình hữu nghị
Thuộc nhà nước ta
Ai muốn cầu an
Đăng ký công an...
Tại Chùa Hoa Yên
Trên núi Yên Tử
Gặp Thích Thanh Quết

KN




Càng nghèo càng phải cúng đường
Mong cho thoát kiếp vong theo hại mình
Vong của tiền kiếp xa xưa
Làm sao ta biết ngu si thật tình?
Vong mình đang ở kiếp này
Phá tan mê tín, độc quyền dạy dân
Dạy dân bằng cách vô minh
Cúng đường giãi thoát vong theo đời mình
Vong này là của thây ma
Ba Đình ướp xác bắt dân lạy thờ
Hay vong Bồ Tát sát sanh
Cùng chung một nhóm quốc doanh đảng nhà

KN

Nhân quyền cho công dân Việt Nam
Phải " Đặt lợi ích quốc gia, dân tộc lên trên hết, trước hết ". Đó là quyền tự chủ, chủ quyền của công dân sống trong một Quốc gia. Là quyền tự do, dân chủ, đa nguyên của người công dân chống lại nền độc tài toàn trị của đầy sự bất công và tham nhũng của nhà nước cộng sản. Đang đày đọa công dân nước mình qua hình thức đầu tư, xuất khẩu người lao động, cướp đất công dân hoặc bằng giá đền bù rẻ mạt, hay lấp hồ phá núi hũy hoại môi trường sống của công dân để lấy mặt bằng hối lộ cho sự đầu tư bất động sản của các quan tham đảng cộng sản v.v... Đó là Nhân quyền là đường hạnh phúc của công dân được làm người tự do ngôn luận, dân chủ của một xã hội đa nguyên chống tội phạm tham quyền...

KN

Menschenrechte für vietnamesische Bürger
Muss "die Interessen der Nation, der Nation an erste Stelle setzen". Es ist Autonomie, die Souveränität der in einem Land lebenden Bürger. Es ist die Freiheit, Demokratie und Pluralität der Bürger gegen die totalitäre Diktatur des kommunistischen Staates voller Ungerechtigkeit und Korruption. Sie verfolgen die Bürger ihres Landes durch Investitionen, Arbeitsexport, Raub des Landes der Bürger oder mit billigen Entschädigungen, oder füllen Seen und zerstören Berge und zerstören das Lebensumfeld der Bürger, um Bestechungsgelder für die Immobilieninvestitionen kommunistischer Beamter anzunehmen usw. Das heißt, Menschenrechte sind der glückliche Weg der Bürger zur Redefreiheit und Demokratie einer pluralistischen Gesellschaft gegen das Verbrechen der Machtgier. ..

Tội phạm của chế độ độc tài cộng sản VN là ở đây, chứ ở đâu xa.
Khi ông Tổng Bí Thư đảng cộng sản VN Nguyễn Phú Trọng nói: Những công dân VN nào đòi hỏi về quyền lợi " Nhân quyền " của công dân như " Sự tự do trong ngôn luận, dân chủ, xã hội đa nguyên, là những thành phần tội phạm của đảng cộng sản VN "

Das Verbrechen der vietnamesischen kommunistischen Diktatur ist hier, nicht weit entfernt.
Als der Generalsekretär der Kommunistischen Partei Vietnams, Nguyen Phu Trong, sagte: Vietnamesische Bürger, die über die Rechte der „Menschenrechte“ der Bürger wie „Meinungsfreiheit, Demokratie, pluralistische Gesellschaft“ fordern, sind die kriminellen Elemente der Kommunistischen Partei Vietnam"


Khi bạn phân biệt được, chủ nghĩa xã hội Cộng sản hay chủ nghĩa dân tộc, đều qua sự  tàn ác của nền " Độc tài, đàn áp của sự bóc lột " đều giống như nhau. Và sự khác biệt của nền chủ nghĩa dân chủ xã hội " Tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên " để làm người chân chính cho mọi sự công bằng. Thì bạn đã trưởng thành cho một mục đích, dẫn đến con đường hạnh phúc, bình quyền cho tất cả. Đó là lẻ sống, chân lý, của tất cả mọi người cho thế kỷ 21 được mãi mãi tiếp nối. Cho một nền dân chủ xã hội bình quyền để bảo vệ tất cả đời sống của muôn loài.

KN

Wenn man unterscheidet, kommunistischer Sozialismus oder Nationalismus, sind beide durch die Grausamkeit der „Diktatur, Unterdrückung der Ausbeutung“ gleich. Und dem Unterschied der Sozialdemokratie „Meinungsfreiheit, Demokratie, Pluralismus“ zu einer echten Person für alle gerecht zu werden. Dann bist du für einen Zweck aufgewachsen, der zum Weg des Glücks führt, der Gleichheit für alle. Es ist das seltsame Leben, Wahrheit, von jedem für das 21. Jahrhundert, das für immer fortgesetzt wird. Für eine egalitäre Sozialdemokratie zum Schutz aller Leben aller Arten.

Chủ nghĩa cộng sản
Chức vụ càng cao
Thì tham càng nhiều
Sống càng tàn bạo
Chức theo nhu cầu...
Bổng lộc cộng sản
Nói láo càng nhiều
Phong hàm cấp tướng
Hưởng theo vâng lời

KN




Tôi về thăm phố nhỏ
Tìm lại bóng hình xưa
Một ngày xưa thân ái
Mỗi lần tan trường về
Bên hàng cây bóng mát
Đón chờ một người qua
Cùng đoạn đường bóng mát
Tung tăng thưở học trò...
Đây Trưng Vương, Cao Thắng
Võ Trường Toản ngang qua
Nguyễn Bỉnh Khiêm kéo dài
Phan Đình Phùng bóng mát

KN

Bồ tát Hồ Chí Minh xuất phát từ khoa tiến sĩ tuyên láo, thần thoại mặt trời của đảng độc tài cộng sản Nguyễn Phú Trọng. "  Mây đen che phủ toàn cầu, mặt trời tỏa sáng khắp vùng Việt Nam "

Bodhisattva Ho Chi Minh stammt aus der Promotionsfakultät für Lügen, Sonnenmythen des kommunistischen Diktators Nguyen Phu Trong. "Dunkle Wolken bedecken die Welt, die Sonne scheint über ganz Vietnam"


Câu nói đi vào lịch sử của Michail Gorbatschow
"Tất cả chúng ta đều là hành khách trên con tàu của trái đất, và chúng ta không được phép phá hủy nó. Cũng không có con tầu thứ hai đại hồng thủy như trong truyền thuyết đâu"

Nghĩ lại cuộc sống ở Việt Nam
Công dân Việt Nam của chúng ta không thể nào, để cho chế độ độc tài toàn trị cộng sản, phá hủy cuộc sống tự do, dân chủ, đa nguyên để làm người chân chính của chúng ta.

Denken Sie zurück an das Leben in Vietnam
Unsere vietnamesischen Bürger können nicht zulassen, dass das kommunistische totalitäre Regime unser freies, demokratisches und pluralistisches Leben zerstört, um unser wahres Volk zu sein.



"Tôi đã nhiều lần nói rồi; nay xin nhắc lại: Những ai có tư tưởng này thì hãy dẹp sang một bên cho người khác làm! Tiền bạc lắm làm gì, chết có mang theo được đâu; Danh dự mới là điều thiêng liêng, cao quý nhất!", Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nói.

Độc tài là tội ác
Ngạ quỷ của cỏi người
Thiêng liêng đâu chẳng thấy
Chỉ thấy cảnh tù đày
Cướp bóc đất công dân
Đàn áp và bất công
Mà nói chữ danh dự
là điều cao quý nhất
Việt nam 2 tháng 9
Độc lập đâu chẳng thấy
Chỉ thấy dân đi tù
Lên tiếng nói chính kiến
Bảo vệ sống môi sinh
Cùng biển đảo nước nhà
Đất đai quan tham chiếm
Học tư tưởng bác Hồ
Độc tài tư tưởng trị
Chủ quyền đâu chẳng thấy
Chỉ thấy người dân Nam
Tay bồng cùng tay xách
Bỏ đất nước quê hương
Bằng mọi quyền tự quyết
Từ du lịch, du sinh
Đến chân lấm tay bùn
Đều bỏ nước ra đi
Tên thiên đường xã hội...
Ra xứ người tự do
Dân chủ sự làm người
Đa nguyên cho xã hội
Hơn vạn lần xứ ta

KN




Freitag, 5. August 2022

Tâm ta nằm đâu? Giữa hai sự chọn lựa: Thiện hay Ác

 Tâm ta nằm đâu? Giữa hai sự chọn lựa: Thiện hay Ác

- Thiện là sự tự do ngôn luận, dân chủ của công dân cho cái thiện để bảo vệ cho một cuộc sống bình quyền, chân lý, cho một cuộc sống đa nguyên của công dân được thật sự tốt đẹp như chúng ta mong muốn. Không còn có độc tài chiếm hữu trong tâm. " Thiên Đàng "
- Ác thì phải độc tài, luôn luôn có sự mong muốn độc quyền chiếm hữu bằng những lời đe dọa của sức mạnh xâm chiếm Quốc gia khác, giống như bọn đầu trộm, đuôi cướp, xâm chiếm tài sản bằng sự trộm cắp. " Chúng là tội phạm hay không phải tội phạm? "

Đây là một sự đầy đe dọa bằng sức mạnh của nhà nước độc tài Trung Quốc mong muốn xâm chiếm Đài Loan bằng vũ lực. Chống lại sự công bằng, chân lý, của hội đồng nhân quyền Liệp quốc của Thế giới về sự tự do, dân chủ, đa nguyên của con người. Cũng như Nga xâm chiếm Ukraine.

Sơ lược về các biện pháp:

Không còn liên lạc giữa các nhà lãnh đạo của các hoạt động quân sự
Không còn buổi làm việc của các bộ quốc phòng
Không còn đối thoại về an ninh hàng hải
Không còn sự hồi hương của những người nhập cư bất hợp pháp
Không còn hỗ trợ tư pháp hình sự
Không còn cuộc nói chuyện về khí hậu
Không hợp tác nữa trong cuộc chiến chống tội phạm xuyên biên giới
Không hợp tác nữa về chống ma tuý

Một nhà nước tội phạm không hợp tác với Thế giới về sự việc bà Nancy Pelosi chủ tịch Hạ viện Mỹ , sang thăm Đài Loan là một sự thách thức chống lại Cộng Hòa Nhân dân Trung Quốc. Vậy xin hỏi quyền tự do đi lại của con người cũng bị cấm đoán thăm viếng hay sao?

Ein krimineller Staat, der beim Besuch der Sprecherin des US-Repräsentantenhauses, Nancy Pelosi, in Taiwan nicht mit der Welt kooperiert, ist eine Herausforderung für die Volksrepublik China. Ist das Menschenrecht auf Bewegungsfreiheit also auch ein Besuchsverbot?

Wo ist unser Verstand? Zwischen zwei Möglichkeiten: Gut oder Böse
- Gut ist die Meinungsfreiheit und Demokratie der Bürger zum Schutz eines Lebens in Gleichheit und Wahrheit, damit ein pluralistisches Leben der Bürger wirklich gut ist, wie wir es uns wünschen. Es gibt keine Diktatur mehr im Kopf. " Himmel "
- Das Böse muss diktatorisch sein, immer den Wunsch haben, den Besitz durch Androhung der Macht zu monopolisieren, um in andere Länder einzudringen, wie Diebe, Räuber, Eigentum durch Diebstahl einzudringen. "Sind sie kriminell oder nicht kriminell?"

Dies ist eine Drohung mit Gewalt des autoritären chinesischen Staates, der Taiwan mit Gewalt erobern will. Gegen Gerechtigkeit, Wahrheit, des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen der Welt für menschliche Freiheit, Demokratie, Pluralismus. So wie Russland die Ukraine überfallen hat.

Die Maßnahmen im Überblick:

Keine Kommunikation mehr zwischen den Führern der militärischen Einsatzgebiete
Keine Arbeitssitzungen der Verteidigungsministerien mehr
Keine Dialoge zur maritimen Sicherheit mehr
Keine Rückführung illegaler Einwanderer mehr
Keine Unterstützung der Strafjustiz mehr
Keine weiteren Klimagespräche
Keine weitere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität
Keine weitere Zusammenarbeit bei der Drogenbekämpfung

https://www.tagesspiegel.de/politik/china-geht-gegen-die-usa-vor-sanktionen-gegen-pelosi-stopp-der-zusammenarbeit-bei-verteidigung/28577424.html

Quyền con người  nằm ở đâu? Quyền tự do, dân chủ, đa nguyên của sự tự chủ được quyền làm người tự do. Hay là quyền tự chủ, dân chủ tập trung của các chế độ độc tài cộng sản toàn trị, thống trị con người bằng sự bành trướng xâm chiếm bằng vũ lực.

Ý nghĩ của mình về Thế giới cho chính sách một Trung Quốc. Nhưng theo cách nhìn thực tế thì có hai Quốc gia Trung Quốc mà ta phải chấp nhận thực hành. Đó là sự tự do, dân chủ, đa nguyên, chủ quyền tự chủ của công dân.
-  Công dân Đài Loan trên sổ thông hành có ghi rỏ: Cộng Hòa Trung Hoa Đài Loan.
- Công dân Trung Hoa Lục Địa trên sổ thông hành có ghi rỏ: Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc.
Theo vậy thì có phải là 2 Quốc gia hay không?  Vậy tại sao đảng độc tài cộng sản Trung Quốc không chịu chấp nhận? Mà chỉ muốn dùng vũ lực, xâm chiếm xóa sổ Đài Loan làm thành một Quốc gia Trung Quốc. Cũng như Nga dùng vũ lực xâm chiếm đòi xóa sổ Quốc gia của người Ukraine. 

KN

Wo sind Menschenrechte? Freiheit, Demokratie, Pluralismus der Autonomie ist das Recht, eine freie Person zu sein. Oder die Autonomie, die zentralisierte Demokratie totalitärer kommunistischer Diktaturen, die die Menschen durch Expansion und gewaltsame Invasion beherrschen.

Meine Gedanken zur Welt für die Ein-China-Politik. Aber aus praktischer Sicht gibt es zwei Chinas, die wir als Praxis akzeptieren müssen. Das ist Freiheit, Demokratie, Pluralismus, Selbstsouveränität der Bürger.
- Taiwanesischer Staatsbürger im Reisepass mit deutlicher Angabe: Republik China Taiwan.
- Bürger von Festlandchina im Reisepass mit deutlichem Vermerk: Volksrepublik China.
Sind es also 2 Länder oder nicht? Warum weigert sich also die Kommunistische Partei Chinas, es zu akzeptieren? Aber ich will nur Gewalt anwenden, in Taiwan einmarschieren und es auslöschen und es zu einer chinesischen Nation machen. So wie Russland mit Gewalt einmarschierte und die Auslöschung der ukrainischen Nation forderte.

12 ngả ái chứng tham
Tham danh, tham dục, tham tiền mua danh
Tham quyền, tham sắc, tham ô
Tham luôn tiếng nói, độc quyền đày dân
Tham ăn, tham uống, tham ngồi
Đít mười hai ghế không buông ghế nào
Tham nhiều như thế mới thâm
Tham sân, tham hận, giết người Việt Nam
KN

Việt Nam
Chế độ độc tài xã hội cộng sản chủ nghĩa, họ thường nói, xây dựng một thiên đường xã hội trên trần thế. Sẽ không còn cảnh người bóc lột người, nhưng thực tế nhìn thấy thì ngược lại, như tù đày vì tiếng nói tự do ngôn luận, đàn áp công dân không được quyền xây dựng dân chủ tự do, độc lập, chủ quyền tự chủ của người công dân.  Cùng sống chung trong một Quốc gia. Thiên đường của chủ nghĩa xã hội cộng sản là một thiên đường của sự người bóc lột người. Qua sự độc quyền đảng cộng sản lãnh đạo, tham quyền đó là thiên đường của loài ác quỷ, đày đọa tiếng nói công dân nước mình bằng sự đàn áp, bịt mồm

KN

Vietnam
Die kommunistische sozialistische Diktatur, sagen sie oft, baut ein soziales Paradies auf Erden. Es wird keine Szenen mehr geben, in denen Menschen Menschen ausbeuten, aber die Realität ist das Gegenteil, wie zum Beispiel Inhaftierung wegen Redefreiheit, Unterdrückung von Bürgern, die nicht das Recht haben, Demokratie, Freiheit, Unabhängigkeit, Souveränität und Autonomie aufzubauen. Zusammenleben im selben Land. Das Paradies des kommunistischen Sozialismus ist ein Paradies der menschlichen Ausbeutung. Durch das Führungsmonopol der Kommunistischen Partei ist Machtgier ein Paradies für Dämonen, die die Stimme ihrer Bürger mit Unterdrückung und Schweigen  usw. verfolgen. 

Mình ghét nhất những con người bỏ chạy ra khỏi xứ độc tài toàn trị sang các Quốc gia tự do, dân chủ, đa nguyên. Mà lại không gìn giữ chó sự tự do, dân chủ, đa nguyên được bền vững. Lại đi quay ngược lại ủng hộ chế độ độc tài toàn trị nơi Quốc gia chuyên đàn áp công dân, giam giữ người vô cớ vì sự tự do ngôn luận. Mà nay mình lại đang sinh sống nới các Quốc gia tự do, dân chủ, đa nguyên, mở rộng bàn tay nhân ái đón nhận mình. Như vậy mình có phải con người của sự thú tánh " Lòng tham " tiền bạc làm mờ mắt mình của sự làm giàu đầy bất chính?

KN

Ich hasse die Menschen, die vor der totalitären Diktatur in die freien, demokratischen und pluralistischen Länder fliehen. Aber ohne die Bewahrung der Freiheit sind Demokratie und Pluralismus nachhaltig. Hin und her gehen, um eine totalitäre Diktatur zu unterstützen, in der sich die Nation darauf spezialisiert hat, Bürger zu unterdrücken und Menschen ohne Grund für die Redefreiheit festzuhalten. Aber jetzt lebe ich in Ländern, die frei, demokratisch und pluralistisch sind und mich mit offenen Armen empfangen. Bin ich also eine Person der bestialischen „Gier“ nach Geld, die meine Augen vor ungerechten Reichtümern blind macht?

Vu Lan

Trăng lên đỉnh núi, trăng tà
Anh lên đỉnh núi ngắm vầng trăng soi
Kết giao duyên kiếp ngàn đời
Cho vầng trăng nở gieo mùa hoa sen
Hoa sen thơm khiết tinh ngần
Trong vùng nước đục không hôi mùi bùn
Vươn lên khoe ánh ban mai
Tự do, dân chủ, như đời hoa sen
Vu lan báo hiếu mẹ hiền
Công ơn sanh dưỡng cho ta thân này
Công cha tựa đỉnh núi cao
Dày công dạy dổ cho ta nên người
Không gieo bản tính u mê
Dạy người mê tín, độc quyền mình ta
Làm giàu hình thức sát sanh
Lên rừng bắt thú làm ngày phóng sanh
Phóng sanh, bố thí, thực hành
Tự do, dân chủ, đa nguyên cho người
Bảo vệ trái đất muôn loài
Là niềm sung sướng mừng ngày vu lan

KN

Yêu...
Thương người chính nghĩa xông pha
Tự do ngôn luận làm người thiện tâm
Thương người tiếng nói thiện lương 
Tự do, dân chủ, là điều dân mong
Thương người chẳng quản thân mình
Lòng không sợ hãi tù đày bắt giam
Thương người như thể thương thân
Yêu người chính nghĩa đa nguyên cho đời

KN

Ghét...
Ghét người đạo đức giả vờ
Đốt lò tham nhũng cho vào lò tham
Ghét người giáo dục gian tham
Dạy dân mê tín, u mê đủ điều
Ghét người y sĩ gian thương
Toàn buôn thuốc giả hại dân nước mình
Ghét người ra vẻ thương gia
Mua quan, bán chức, toàn là đảng viên
Ghét người doanh nghiệp quốc doanh
Làm ăn toàn lổ bằng tiền thuế dân
Ghét người bảo quốc, trị an...
Toàn dân tham nhũng sống đời xa hoa
Ghét người không dám nói ra
Tự do, dân chủ, đa nguyên quyền người
Ghét người không nói, không đòi
Dạy người tư tưởng làm loài sát sanh
Ghét người luôn nói phóng sanh
Mà không dám nói phóng sanh là gì?
Hận cho chế độ độc tài
Độc quyền tiếng nói bịt mồm công dân

KN

Lông mồm cạo tỉa gọn gàng
Ra đường thoải mái hàng ngàn cô khen
Xồm xoàn nhìn thấy như heo
Cứ như vét máng dính đầy nước không
Lông cằm mà giống như dê
Tiên ông cởi hạc thăm đàn dê tơ... :D

Tôi tìm đời cho cuộc đời đánh mất
Giữa cơn mưa phố vắng không người...
Như dòng nước trôi trong thầm lặng
Giọt nước mắt theo từng hạt mưa rơi... :D

Thế lực thù địch với tiếng nói tự do là công dân nước Việt Nam?hay là do đảng cộng sản độc quyền lãnh đạo?
Với tư cách là Thủ tướng của Đảng CSVN, một trong bốn trụ cột quyền lực của chế độ độc tài Đảng, đã tuyên bố trước toàn thể Ban Chấp hành Bộ Chính trị Trung ương Đảng CSVN: Ông Hồ ... là kẻ giết người Việt Nam của thế kỷ 20 , trở thành “đài hoa vĩnh cửu”  có nghĩa là công dân Việt Nam suốt đời phải thờ phụng, tôn kính Ông Hồ như Chúa Cứu Thế, Bồ tát cứu dân tộc Việt Nam phải tôn thờ thây ma này. Và một câu kèm theo “đặc biệt thiêng liêng và cao cả”  có nghĩa là nhà nước Việt Nam đã quyết định đi theo cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga và Việt Nam là cánh tay của đảng cộng sản Trung Quốc sự ủng hộ này.


( Thay mặt lãnh đạo Đảng và Nhà nước Việt Nam, Thủ tướng Chính phủ khẳng định, Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh đã trở thành “đóa hoa vĩnh hằng”, nơi quy tụ tình cảm, sự kính trọng, niềm tin và sự biết ơn của các thế hệ người Việt Nam và các bạn, Thủ tướng chân thành cảm ơn sự hợp tác, giúp đỡ vô tư, hiệu quả của Liên Xô trước đây và nước Nga ngày nay, thường xuyên trực tiếp chỉ đạo các nhà khoa học, chuyên gia y tế của Viện VILAR vì sứ mệnh “đặc biệt thiêng liêng và cao cả” này. .)

Chủ trương của đảng cộng sản VN là không cho công dân VN được thực hiện quyền làm người như sự " tự do ngôn luận, dân chủ xã hội, đa nguyên của người công dân VN "
Nguyên Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đã nói câu này khi còn đương nhiệm vào ngày 29/8/2019

(Thủ tướng Phạm Minh Chính nhắc lại, việc bảo quản lâu dài, an toàn tuyệt đối thi hài Chủ tịch Hồ Chí Minh và phát huy ý nghĩa chính trị, văn hóa của Lăng là nhiệm vụ chính trị đặc biệt, có ý nghĩa quan trọng đối với công cuộc xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa. , Thủ tướng Chính phủ yêu cầu phải hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ giữ gìn lâu dài, bảo vệ tuyệt đối an toàn thi hài Chủ tịch Hồ Chí Minh trong mọi điều kiện, hoàn cảnh.)

Sind die der freien Stimme feindlich gesinnten Kräfte die Bürger Vietnams oder wird sie ausschließlich von der kommunistischen Partei geführt?
Wie der Premierminister der Kommunistischen Partei Vietnams, einer der vier Machtsäulen der Parteidiktatur, vor dem gesamten Exekutivkomitee des Politbüros des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams erklärte: Mr. Ho ... ist ein Mörder. Vietnam des 20. Jahrhunderts, eine „ewige Blume“ zu werden, bedeutet, dass vietnamesische Bürger ihr ganzes Leben lang Herrn Ho als Retter verehren und verehren müssen, der Bodhisattva, der die vietnamesische Nation gerettet hat, muss diesen Zombie verehren. Und ein begleitender Satz „besonders heilig und erhaben“ bedeutet, dass der vietnamesische Staat beschlossen hat, Russlands Angriffskrieg gegen die Ukraine zu unterstützen, und Vietnam der Arm der Kommunistischen Partei Chinas ist, um dies zu unterstützen. .


Im Namen der Führer der Partei und des Staates Vietnam bekräftigte der Premierminister, dass das Ho-Chi-Minh-Mausoleum zu einer „ewigen Blume“ geworden sei, zu einem Treffpunkt der Zuneigung, des Respekts, des Glaubens und des Verständnisses – dank Generationen von Vietnamesen und Freunde, der Premierminister dankt aufrichtig für die effektive und unparteiische Zusammenarbeit und Unterstützung der ehemaligen Sowjetunion und des heutigen Russlands, die regelmäßig Wissenschaftler, medizinische Experten des VILAR-Instituts für diese "besonders heilige und edle" Mission leitet..)

Die Politik der Kommunistischen Partei Vietnams besteht darin, vietnamesische Bürger daran zu hindern, ihre Menschenrechte wie „Redefreiheit, Sozialdemokratie und Pluralismus vietnamesischer Bürger“ auszuüben.
Diesen Satz sagte der frühere Premierminister Nguyen Xuan Phuc während seiner Amtszeit am 29. August 2019

(Premierminister Pham Minh Chinh bekräftigte, dass die langfristige und absolut sichere Erhaltung des Leichnams von Präsident Ho Chi Minh und die Förderung der politischen und kulturellen Bedeutung des Mausoleums eine besondere politische Aufgabe von großer Bedeutung ist. Der Premierminister forderte die Fertigstellung des Mausoleums Aufgabe der langfristigen Erhaltung und des absoluten Schutzes der Sicherheit des Körpers von Präsident Ho Chi Minh Minh unter allen Bedingungen und Umständen.)

https://www.sggp.org.vn/giu-gin-lau-dai-bao-ve-tuyet-doi-an-toan-thi-hai-chu-tich-ho-chi-minh-834550.html

Giáo hội Phật Giáo quốc doanh Việt Nam. Giáo dục Phật tử, công dân , sống từ thế kỷ 21 trở lại  sống thời kỳ phong kiến chỉ biết quỳ mọp đầu xuống không dám nhìn mặt Vua, Chúa  ngoài đường phố. " Đó là tội phạm thượng Thiên Triều... " Chứ không giống như ở trong chùa các Phật tử đến lạy Phật để nghe giảng kinh. Tăng cũng như Ni cũng phải lạy. " Luật bình quyền của Nhân quyền "


Tiền ăn xin... và tiền thuế dân


Em đây là chốn lòng heo
Đeo khăn quàng đỏ sao vàng Việt Nam
Ra trường nhậm chức cử nhân
Do tiền bố mẹ, tham quan hiện hành
Chủ tịch quốc hội nước nhà
Là Vương Đình Huệ chính là bố em
Mẹ em đại biểu nhân dân
Cùng chung quốc hội chính là mẹ em
Mọi người đều thích dưa chua
Lòng heo xào với dưa chua tuyệt vời
Tiền xin đi khắp xứ người
Là tiền tham nhũng cho em học hành
Em đây gởi tới cám ơn
Nhờ công ơn đảng xây đài vinh quang
Bằng tiền bằng máu công dân
Tiền dân đóng thuế giao quyền độc tôn
Còn đâu sung sướng cho bằng
Việt Nam đáng sống, bằng tiền quan tham
Tham quyền độc quyết một điều
Lòng heo phải quyết đi cùng dưa chua
Anh em cùng nước chung nhà
Cùng chung tư tưởng sao vàng nghe anh
Học theo đạo đức đảng nhà...
Một lòng cùng hướng thêm sao vàng vào...
Hợp lòng cùng với dưa chua
Sao vàng cờ đỏ chung nhà mà ra

KN


Đùi ai thấy thật nõn nà
Đôi chân duỗi thẳng, quắp chòang vào nhau
Thấy vầng gân máu như hoa
Chập chùng nhịp đập dưới vùng thịt da :D