Lá rơi thì mặc lá rơi
Đời người còn sống đấu tranh không sờn...
Tự do, dân chủ, dân mình
Đa nguyên thể chế làm người Việt Nam
Bao giờ tiếng nói không còn?
Việt Nam tâm tối triền miên cơ hàn
Không vì chủ nghĩa đồng tiền " làm giàu"
Bán đi tiếng nói làm người dân gian...
KN
Ngày 17.2.1979 đảng cộng sản Trung Quốc dạy cho đảng cộng sản VN về một bài học chủ quyền của đảng cộng sản VN bán Quốc gia cho công dân VN nhớ đời... Sau 29 ngày tiến quân vào VN. Đến ngày 16.3.1979 thì rút quân rời khỏi VN. Nhưng cuộc chiến vẫn âm ỷ trên biên giới kéo dài cho đến ngày 14.3.1988 khi Trung Quốc đánh chiếm các quần đảo ở Trường Sa của VN bao gồm đảo Gạc Ma, Cô Lin, Len Đao v.v...bắn giết 64 người lính công binh VN không một tiếng súng chống trả, do đảng chính Bộ trung ương đảng cộng sản VN ra lệnh. Một bài học nhớ đời của sự lệ thuộc vào đảng cộng sản Trung Quốc do Hồ Chí Minh làm lãnh đạo đảng cộng sản VN với công hàm bán biển đảo VN 1958 do TT Phạm Văn Đồng ký và công nhận. Để tiếp nhận vũ khí đánh người anh em miền Nam VN cho chủ nghĩa đại đồng cộng sản Việt- Trung một nhà. Qua câu thơ của Tố Hữu. " Bên kia biên giới là nhà, bên đây biên giới cũng nhà nước ta ". Để đi đến hội nghị Thành Đô 1989-1990. Với sự đồng ý của đảng cộng sản VN chia cắt hiệp định biên giới năm 2.000. Một bài học mất thêm những vùng đất đai trên biên giới và thắn cảnh du lịch. " Ải Nam Quan và một phần thác Bản giốc đẹp nhất nằm về thuộc Trung Quốc.
Việt Nam...
Chủ nghĩa xã hội cộng sản là một chủ nghĩa của sự độc tài, độc quyền cai trị, bịt mồm tiếng nói của công dân. Là một chủ nghĩa của sự phân biệt chủng tộc ngay cả công dân của Quốc gia đó. Giống như chủ nghĩa độc tài Phát Xít.
Vietnam
Der kommunistische Sozialismus ist eine Doktrin der Diktatur, der Monopolisierung der Herrschaft, die die Stimme der Bürger zum Schweigen bringt. Ist eine Doktrin des Rassismus sogar die Bürger dieses Landes. Wie die faschistische Diktatur.
Triết lý của đạo Phật là đạo dạy làm người, không phân biệt giai cấp sang, hèn, giàu, nghèo v.v...Mà là mang đến cho con người biết được sự tự chủ, công bằng, bình quyền, cho tất cả mọi loài được quyền sống chung không có sự đàn áp v.v... Chứ không phải như các nhà sư của Quốc doanh Phật giáo Việt Nam của đảng cộng sản độc tài dẫn dắt. với câu khẩu hiệu: " Đạo pháp, dân tộc, Xã hội chủ nghĩa " suy ra là Pháp lý của công dân " dân quyền " là phải phục vụ cho chế độ độc tài toàn trị.
KN
Die Philosophie des Buddhismus ist es, die Menschen zu lehren, menschlich zu sein, nicht zwischen reichen und armen Klassen zu unterscheiden usw.. Es ist, die Menschen dazu zu bringen, Selbstbeherrschung, Gerechtigkeit, Gleichheit kennen zu lernen, denn alle Arten haben das Recht, ohne zusammenzuleben Unterdrückung etc.. Nicht wie die Mönche des vietnamesischen buddhistischen Staatsstaates der autoritären kommunistischen Partei führen. Aus der Parole: „Dharma, Nationalismus, Sozialismus“ folgt, dass das Bürgerrecht der totalitären Diktatur dienen muss.
Chống dịch như chống giặc hay Trâu hóa Cọp
Có ai chống dịch nước ta
Như là chống giặc địch thù công dân
Chuyến bay giãi cứu công dân
Đảng ta quyết tiến xông pha diệt thù
Du sinh, du lịch, công nhân...
Hợp đồng hết hạn về nhà Việt Nam
Đảng ta cũng quyết không tha
Tiền vé phải trả đắt mười lần hơn
Lò tham không đáy khắp vùng
Lò tham quyền lực dâng luôn nước nhà
Tô Lâm công cán sang Anh
Ăn tiền tham nhũng bò vàng đãi anh
Về nhà rắc muối không tha
Mang vụ Việt Á làm đòn phản công
Tay chân Phú Trọng thờ Tàu
Nhập hàng Trung quốc nói hàng Việt Nam
Huân chương lao động hạng ba
Phong cho Việt Á quốc phòng nước Nam
KN
Anh chỉ là cơn sóng
lăn tăn chạy vào bờ
Bến bờ của Mẹ Cha
Theo hình hài chữ S
Quyện vào trang tình sử
Trong hình hài bóng em
Những thời kỳ dựng nước
Danh tiếng đến muôn đời...
KN
Trời xanh lảng đảng nắng vàng
Có nàng mây trắng bên hồ đợi ai... :D
Con cóc là cậu ông trời
Ai mà đánh nó trời gầm nghe bây...
Búa trời, tầm sét lưởi liềm
Thanh gươm, lá chắn, cơ đồ trời ta... :D
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen