Mittwoch, 24. Mai 2023

Mừng ngày Phật Đản 2-4. 6.2023 tại Chùa Viên Giác Hannover " Đức Quốc"

 Mừng ngày Phật Đản 2-4. 6.2023  tại Chùa Viên Giác Hannover


Tìm em "anh" khắp chốn phố phường

Mùa hè ấm áp, phố phường xinh tươi

Ta về, ta gặp nơi đây

Mừng ngày Phật Đản chúng sinh ra đời

Học theo chánh pháp, nhiệm màu

Độ đời chánh nghĩa, cứu đời lầm than

Từ bi trãi rộng khắp nơi

Hài hòa cuộc sống, cỏi đời xinh tươi

Khai mang trí tuệ cho đời

Theo đường chánh pháp, thoát đường tà tâm

Học thêm dũng khí can trường

Nói lời chân thật mới là người ngay

Về đây ta cùng học chung

Làm người ngay thẳng cho đời tự do

Học theo chánh pháp thực hành

Tự do, dân chủ, làm người hôm nay

Làm người giác ngộ từ tâm

Đa nguyên chánh pháp làm người Phật tâm


KN


Alles Gute zum Geburtstag Buddhas 2-4. 6.2023 im Vien Giac Tempel Hannover


Finde meinen „Bruder“ überall auf der Straße

Warmer Sommer, schöne Straßen

Ich bin zurück, wir treffen uns hier

Alles Gute zum Geburtstag Buddhas, sie sind geboren

Lernen nach dem Dharma, Wunder

Gerechtes Leben retten, elende Leben retten

Mitgefühl breitet sich überall aus

Harmonisches Leben, schönes Leben

Weisheit zum Leben erwecken

Folgen Sie dem richtigen Weg, werden Sie den bösen Geist los

Erfahren Sie mehr Mut

Die Wahrheit zu sagen ist die richtige Person

Komm her, wir werden zusammen lernen

Sei ein aufrechter Mensch für ein freies Leben

Studieren Sie gemäß der Dharma-Praxis

Freiheit, Demokratie, Menschsein heute

Sei ein von Herzen erleuchteter Mensch

Der Pluralismus des Dharma macht Menschen zu Buddhisten


Chiến tranh nay đã lùi xa

Tương tàn cuộc chiến hai miền Bắc Nam

Chủ quyền độc lập nước ta

Hoàng- Trường hải đảo đảng dâng cho Tàu

Học theo tư tưởng cu Hồ

Làm người đạo đức Việt- Trung một nhà

Chỉ còn chiếc nạng thay chân

Đời tôi khốn khổ đi theo búa liềm

Thế lực thù địch đâu xa

Độc quyền lãnh đạo bắt dân vào tù

KN

Cuộc đời nước chảy mây trôi

Làm gì sợ ế mà lo lắng vào

Ăn ngon, ngủ kỹ, đi chơi

Còn hơn hết ế mặt mày đăm chiêu

Nào chồng, nào việc, nào con

Đầu hôm sáng tối suốt ngày lu bu

Miệng la quát tháo không ngừng

Chẳng thà ở ế vậy mà vui hơn :D


KN

Khi dân tộc Việt Nam là một thuộc địa của Tàu do đảng cộng sản búa liềm của cu Hồ... làm lãnh đạo độc quyền. Công dân Việt Nam không được quyền lên tiếng nói.



Mừng ngày Phật Đản

Ta về tắm lại dòng sông
Như ta tắm Phật trong tâm của mình
Mừng ngày đức Phật đản sanh
Bình quyền nhân thế mới là thiện tâm
Ta theo bảy bước sen vàng
Ba ngàn thế giới đón mừng Như Lai
Tự do, dân chủ, dân mình
Đa nguyên thể chế là niềm vinh quang

KN

Alles Gute zum Geburtstag Buddhas

Ich komme zurück, um im Fluss zu baden
Als ob wir Buddha in unserem Geist baden würden
Alles Gute zum Geburtstag Buddhas
Gleichheit in der Welt ist Wohlwollen
Ich folge den sieben goldenen Lotusschritten
Dreitausend Welten heißen den Tathagata willkommen
Freiheit, Demokratie, unser Volk
Institutioneller Pluralismus ist ein Ruhm



Cuối tuần nghe chút nhạc thưởng thức tình yêu nước. Và học theo chủ nghĩa tự do. Do mình tham gia học chính trị ở Đức.
Chủ nghĩa tự do
Chỉ có chủ nghĩa tự do là quyền chính đáng của con người để phá vở nền độc tài toàn trị.
Mục tiêu chính của chủ nghĩa tự do là quyền tự do của cá nhân, chủ yếu liên quan đến quyền lực của chính quyền nhà nước. Do đó, nó chống lại niềm tin vào nhà nước, chủ nghĩa tập thể, sự độc đoán và lạm dụng quyền lực hoặc quy tắc.
Họ đòi hiến pháp và quyền dân chủ cho người dân.
Quyền con người
Quyền tự do ngôn luận
Quyền tự do báo chí
Quyền được lập hội hay đảng phái
Bình đẳng cho mọi người theo pháp luật
Do đó, chủ nghĩa tự do là công cụ cho sự xuất hiện của nền dân chủ hiện đại ở châu Âu và là cơ sở quan trọng để xây dựng các quyền con người và quyền công dân trong hiến pháp. Trong đó, trọng tâm là giáo dục ý thức tự chịu trách nhiệm của công dân. Trong quá trình của chủ nghĩa tự do, thế giới quan của Cơ đốc giáo, Thiên chúa giáo, Tin lành giáo, nói chung các tôn giáo lùi vào hậu trường và khoa học ngày càng trở nên quan trọng.
KN

https://www.youtube.com/watch?v=2onQ7KU2mB8

Bần là nghèo của sự cùng kiệt, bán vợ, bán con, để độ thân. Hoặc có thể giết người cướp của...
Còn bác của thằng bần là cờ bạc như thế này đây:
"Cờ bạc là bác thằng bần Cửa nhà bán hết tra chân vào cùm" Việt Nam có ông bác bần Cửa nhà bán hết cho người Trung Hoa Cùm dân tiếng nói không tha Giết người, cướp của chính là đảng ta Sao vàng tỏa sáng Trung Hoa Cha già dân tộc thì ra bác bần Chết rồi không được đem chôn Xây lăng ướp xác làm ma cho Tàu KN

Bây giờ các bạn đã hiểu về tư tưởng của đảng cộng sản búa liềm do Hồ Chí minh làm lãnh đạo rồi chứ. Chống lại chủ nghĩa tự do "cá nhân" là mỗi người công dân có quyền quyết định cho mình để làm người. Cho đó là thế lực thù địch của đảng búa liềm. Mà bắt công dân VN phải đi theo chủ nghĩa tập thể là chủ nghĩa cá nhân của sự độc quyền đảng cộng sản VN làm lãnh đạo cho sự tham quyền và tham nhũng để đàn áp tiếng nói tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên của công dân Viêt Nam.

KN

Jetzt verstehen Sie die Ideologie der von Ho Chi Minh geführten kommunistischen Partei von Hammer und Sichel. Gegen den „individuellen“ Libertarismus spricht, dass jeder Bürger das Recht hat, für sich selbst zu entscheiden, eine Person zu sein. Denn das ist die feindliche Kraft der Hammer- und Sichelpartei. Aber die vietnamesischen Bürger zu zwingen, dem Kollektivismus zu folgen, ist der Individualismus der Kommunistischen Partei Vietnams, die als Anführerin von Gier und Korruption die freie Meinungsäußerung, Demokratie und den Pluralismus der vietnamesischen Bürger unterdrückt.

Ngày mai đi Chùa

Đi chùa lạy Phật cầu duyên
Cầu cho duyên khởi cỏi trời tự do
Ăn chay niệm Phật làm lành
Phát huy truyền thống Phật là tâm ta
Từ bi, trí tuệ, sáng ngời
Nói lời dũng khí không còn tối tâm
Tự do, dân chủ, làm người
Đa nguyên thể chế nước nhà Việt Nam
Buông đi nghiệp báo, oán hờn
Bắt người vô cớ chỉ vì tự do
Độc quyền tiếng nói hại người
Tập trung dân chủ đảng quyền mình ta
Trả thù, đàn áp con người
Đày dân cướp đất làm giàu đảng tham
Bán luôn biển đảo nước nhà
Việt Nam ta đó cỏi trời đau thương

KN

Morgen gehe ich in den Tempel

Zum Tempel gehen, um Buddha anzubeten
Beten Sie, dass das Schicksal in den Himmel der Freiheit aufsteigt
Fasten und Rezitieren der guten Taten Buddhas
Wir pflegen die Tradition, dass Buddha unser Geist ist
Mitgefühl, Weisheit, Brillanz
Sprechen Sie mutig, nicht mehr dunkel
Freiheit, Demokratie, Menschsein
Pluralismus des vietnamesischen Heimatsystems
Lass Karma und Groll los
Menschen ohne Grund verhaften, nur um der Freiheit willen
Das Stimmmonopol schadet den Menschen
Demokratische Zentralisierung unserer eigenen Partei
Rache, unterdrücke Menschen
Menschen werden abgeschoben, um Land zu rauben und die gierige Partei zu bereichern
Verkaufen Sie das Meer und die Inseln des Landes
Unser Vietnam ist so traurig

 Còn văn học là chỉ học lại những cái tốt từ xưa cho đến nay, còn cái xấu thì phải gạt bỏ " Buông xả "
Nhân học là tầm nhìn, quan sát, phát triển v.v... để tìm ra cái xa mà thời xưa để lại và quan sát sự thật tế của một xã hội đời sống muôn loài. Và tự phát triển ra nhiều hướng đi cho một tương lai mới. Gọi là tự do, dân chủ, đa nguyên, văn minh của thời đại ngày nay.

Biển xanh trong vắt một màu Dập dìu ngọn sóng từng hồi nhấp nhô Từ sau nhìn thấy núi đồi Một màu mây trắng gợi tình biển ơi :D KN

Tặng em một chút muộn phiền Chạy xe bạt mạng, để về thăm em Tặng em một ánh nụ cười An nhiên hạnh phúc khi còn thấy em Mừng vui tay bắt mặt mừng Cùng nhau kết nối tình người tự do Mừng ngày Phật đản ra đời Con đường dân chủ, bình quyền công dân Giàu, nghèo, cũng một kiếp người Sống cho lẻ phải, nhân quyền là đây Đời người cuộc sống trăm đường Chung quy chỉ có thiên đường đa nguyên KN



Mừng ngày Phật đản 2023 Anh em ta cùng mẹ cha Ba miền đất nước cùng nhà Lạc Long Suối nguồn đất mẹ Âu Cơ Tự do dân chủ cho quê hương mình Đấu tranh chính nghĩa quyền người Chống cơn tàn ác độc tài gây ra Giết người cùng nước dân ta Bán luôn hải đảo, biển Đông nước nhà Rước giặc tàn phá quê hương Diệt luôn tôn giáo những người không theo Phá rừng, phá núi bạt ngàn Đày dân cướp đất độc quyền đảng tham Alles Gute zum Geburtstag Buddhas 2023 Brüder und Schwestern mit Eltern Drei Regionen des Landes mit der Familie Lac Long Die Quelle des Mutterlandes von Au Co Freiheit und Demokratie für unser Heimatland Für Menschenrechte kämpfen Kämpfen Sie gegen die von Diktatoren verursachte Grausamkeit Töte Menschen mit unserem Land Verkauf der Insel, des Ostmeeres des Landes Der Vormarsch des Feindes zerstörte das Heimatland Zerstöre die Religion derer, die ihr nicht folgen Abholzung, Zerstörung von Bergen Verbannen Sie das Volk, um das Landmonopol der Partei zu rauben


Mình chẳng cần biết niềm tin gì trong cuộc chiến tương tàn đầy sự man trá của đảng cộng sản Việt Nam. Mà mình chỉ biết cuộc chiến chống độc tài toàn trị búa liềm đã gây ra thảm cảnh mất biển đảo của Quốc gia từ năm 1973,1988, và đàn áp bỏ tù những tiếng nói tự do ngôn luận, dân chủ, đa nguyên của công dân Việt Nam cho đến ngày nay vẫn còn đang tiếp diễn.


Chính mình phải biết yêu thương
Không làm lúa chín thành bông cúi đầu
Làm người ngẩng mặt nhìn đời
Thành người chín chắn nói điều phải chăng

KN

Nghĩ hưu là một chuỗi ngày đẹp nhất thưởng thức cuộc sống sau 45 năm làm việc. Đã trãi nghiệm qua cuộc sống v.v... Chờ cho đến ngày vất áo củ để đi thay áo mới. " Qua đời " Khi mình về hưu rồi, thì mình có bao giờ nghĩ tới? truyền cho thế hệ nối tiếp được như mình. Cho một cái lý tưởng tuyệt đẹp nhất của tất cả cuộc sống muôn màu của chúng ta hay không. Đó là sự Tự do ngôn luận, Dân chủ xã hội, Đa nguyên đảng phái, quyền được làm người dân chủ trong xã hội. Bảo vệ quyền được làm người Tự do. Sẽ tốt đẹp hơn quyền độc tài toàn trị hay độc tài dân chủ, chỉ chủ trương đi xâm lấn, cướp đất của công dân, gây ra thảm cảnh chiến tranh, tỵ nạn, kinh tế v.v... Của sự tham quyền độc đoán, của nạn tham nhũng, hối lộ, phá hoại cuộc sống nhân quyền của con người. KN Der Ruhestand ist eine Reihe der schönsten Tage, an denen man nach 45 Jahren Arbeit das Leben genießt. Nachdem Sie das Leben erlebt haben usw. Warten Sie bis zu dem Tag, an dem Sie Ihre alte Kleidung wegwerfen, um sich eine neue anzuziehen. "Tot" Habe ich jemals darüber nachgedacht, als ich in den Ruhestand ging? Geben Sie es an die nächste Generation weiter. Für das schönste Ideal unseres ganzen bunten Lebens. Dies sind Meinungsfreiheit, Sozialdemokratie, parteiischer Pluralismus und das Recht, ein Demokrat in der Gesellschaft zu sein. Verteidigen Sie Ihr Recht, ein Liberaler zu sein. Es wird besser sein als eine totalitäre oder demokratische Diktatur, die nur Übergriffe befürwortet, das Land der Bürger ausplündert und Tragödien in Form von Krieg, Asyl, Wirtschaft usw. verursacht. Von autoritärer Gier, von Korruption, Bestechung und der Untergrabung von Menschenleben und Menschenrechten.



Samstag, 13. Mai 2023

  30.4.1975 Giãi phóng miền Nam VN  cho ai?

Khi nhà nước cộng sản VN phản đối nhà nước Úc về in đồng tiền 2 Dollard có hình lá cờ của miền Nam VN trước đây. " Cờ vàng ba sọc đỏ " tượng trưng cho sự tự do, dân chủ, ba miền nước VN. Thì mình thấy nhà nước VN tỏ vẻ thái độ thù địch, với những công dân Việt sống ở các nước phương Tây, đang thật sự hưởng sự tự do, dân chủ, đa nguyên, để làm người cho sự thật chân chính. Sự thật nhà nước Úc có gởi quân đội của họ sang trợ giúp cho miền Nam VN, để tử thủ chống lại sự xâm chiếm của đảng búa liềm miền Bắc VN và của Thế giới cộng sản mang danh hiệu búa liềm. Theo mình nghĩ thì nhà nước Úc có quyền in đồng tiền kỹ niệm để lưu hành. Không lẻ nhà nước VN sợ sự thật với lá cờ vàng ba sọc đỏ có chủ quyền Hoàng Sa và Trường Sa mà đảng cộng sản búa liềm miền Bắc VN cho nhà nước Trung Quốc đánh chiếm. 1974-1988.


KN


30. April 1975 Befreites Südvietnam für wen?

Als der kommunistische Staat Vietnam dem australischen Staat widersprach, eine 2-Dollar-Münze mit der Flagge des ehemaligen Südvietnams zu drucken. Die "gelbe Flagge mit drei roten Streifen" symbolisiert Freiheit, Demokratie und die drei Regionen Vietnams. Dann sehe ich, wie der vietnamesische Staat Feindseligkeit gegenüber vietnamesischen Bürgern zeigt, die in westlichen Ländern leben, die wirklich Freiheit, Demokratie und Pluralismus genießen, um wahre Wahrheitsgeber zu sein. Es ist wahr, dass der australische Staat seine Truppen entsandt hat, um Südvietnam zu unterstützen, um sich gegen die Invasion der nordvietnamesischen Hammer-und-Sichel-Partei und der kommunistischen Welt, die den Titel Hammer und Sichel trägt, zu verteidigen. Meiner Meinung nach hat der australische Staat das Recht, Gedenkmünzen für den Umlauf zu drucken. Nicht nur das, der vietnamesische Staat hat Angst vor der Wahrheit mit der gelb-roten Drei-Streifen-Flagge, die die Souveränität über die Inseln Hoang Sa und Truong Sa hat, die die kommunistische Partei der nordvietnamesischen Hammer und Sichel dem chinesischen Staat erobern ließ. 1974-1988.



Cả Công ty và Black Spade đều không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào rằng Công ty hoặc Black Spade sẽ đáp ứng mong đợi của họ. Việc đưa vào bất kỳ tuyên bố nào trong bản phát hành này không cấu thành sự thừa nhận của Công ty, Black Spade hoặc bất kỳ người nào khác rằng các sự kiện hoặc hoàn cảnh được mô tả trong tuyên bố này là quan trọng

Weder das Unternehmen noch Black Spade geben eine Zusicherung, dass das Unternehmen oder Black Spade ihre Erwartungen erfüllen werden. Die Aufnahme einer Erklärung in diese Mitteilung stellt kein Eingeständnis des Unternehmens oder von Black Spade oder einer anderen Person dar, dass die in dieser Erklärung beschriebenen Ereignisse oder Umstände wesentlich sind.

Mẹ tôi

Mẹ tôi nay đã không còn

Con xin gánh nặng, những lời mẹ khuyên

Từ ngày con mới lọt lòng

À ư tiếng hát làm người nha con

Từ bi, trí giác, từ tâm

Tự do, dân chủ, mới là đạo con

Đa nguyên tiếng nói hài hòa

Làm người như thế mới là Phật tâm

KN

Meine Mutter

Meine Mutter ist nicht mehr

Ich bitte um die Last, den Rat, den Sie geben

Vom Tag meiner Geburt an

Ah, der Gesang ist menschlich

Mitgefühl, Weisheit, Wohlwollen

Freiheit, Demokratie ist die Religion

Harmonischer Stimmenpluralismus

Eine solche Person zu sein, ist der Geist des Buddha

https://www.youtube.com/watch?v=q68E4aAnLq0

Đôi khi cần chút dại khờ

Nhìn xem chúng gạt, chúng lừa công dân

Bằng lời mê tín, dị đoan

Kinh doanh đẳng cấp thông qua hàng Tàu

Ngày của cha 18.5.

Ba thì thông minh quá, đã lấy mẹ con làm vợ và sau đó con là người nối tiếp. Không có ai khôn như ba cả. :D



Cúng bảy Thất

Công cha biển rộng trời cao
Nghĩa mẹ nguồn nước nuôi mầm sống con
Đời người chỉ có trăm năm
Trở về cát bụi, tro tàn hư danh
Nghe lời khuyên bảo mẹ cha
Con đây dứt bỏ lòng tham riêng mình
Buông đi thể chế tham, sân
Độc quyền lảnh đạo, hại người công dân
Si mê cuồng tín tôn thờ
Dạy dân mê tín, thờ ông giết người
Chỉ còn nối tiếp mẹ cha
Tự do, dân chủ, là đường con đi
Văn minh, thịnh vượng, nước nhà
Đa nguyên thể chế là nguồn mẹ cha
Rạng danh đất nước mong chờ
Làm mầm sống mới xây đời tự do

KN

Der Siebte anbieten

Der Vater des Meeres ist weit und der Himmel hoch
Mit der Mutter ist die Wasserquelle gemeint, die das Leben des Kindes nährt
Das menschliche Leben beträgt nur hundert Jahre
Rückkehr zu Staub und Asche der Eitelkeit
Hören Sie auf den Rat Ihrer Eltern
Ich bin hier, um meine eigene Gier aufzugeben
Lass das System der Gier und des Hasses los
Führung monopolisieren, Bürger schädigen
Fanatische Anbetung
Den Menschen Aberglauben beibringen, ihn anbeten, um Menschen zu töten
Ich folge nur der Mutter und dem Vater
Freiheit und Demokratie sind der richtige Weg
Zivilisation, Wohlstand, Heimat
Institutioneller Pluralismus ist die Quelle der Eltern
Ehre sei dem Land, das darauf wartet
Erschaffe ein neues Leben, um ein freies Leben aufzubauen

KN

Nhân quyền của con người như ông Thủ Tướng Việt Nam Phạm Minh Chính nói: Là phải có ăn có mặc...
Nhưng nhà nước Việt Nam và ông ta không có thực hiện như lời ông ta nói.
- Có ăn có mặc: khi nhà nước việt Nam không hổ trợ tiền ăn,uống, cho những người công dân thất nghiệp không có việc làm để sinh sống. Cũng như tiền chu cấp nhà cửa cho công dân sống hay bệnh tật, cũng như ngành giáo dục không được miễn phí mà công dân phải tự đóng tiền trường học phí mỗi tháng. Đây là một gánh nặng của mỗi người công dân Việt Nam. Thì công dân VN làm gì mà có ăn và có mặc như lời nói xạo của ông Thủ Tướng độc tài búa liềm của nhà nước VN.

Nhân quyền của con người muốn được như vậy thì phải đòi nhà nước Việt Nam trả lại quyền làm người tự do ngôn luận, dân chủ xã hội, đa nguyên của công dân. Thì lúc đó mới có ăn và mới có mặc như các Quốc gia tự do, dân chủ được thôi.

Menschenrechte der Menschen, wie der vietnamesische Premierminister Pham Minh Chinh sagte: Es muss Nahrung und Kleidung geben ...
Aber der vietnamesische Staat und er taten nicht, was er sagte.
- Lebensmittel und Kleidung: Wenn die vietnamesische Regierung arbeitslosen Bürgern, die keine Arbeit zum Leben haben, kein Geld für Essen und Trinken zur Verfügung stellt. Ebenso wie die Wohnbeihilfe für lebende oder kranke Bürger ist Bildung nicht kostenlos, sondern die Bürger müssen jeden Monat ihr eigenes Schulgeld bezahlen. Dies ist eine Belastung für jeden vietnamesischen Bürger. Was also tun vietnamesische Bürger, um sich wie die Lügen des autoritären Premierministers Vietnams zu ernähren und zu kleiden?

Wenn die Menschenrechte so sein wollen, müssen sie verlangen, dass der vietnamesische Staat den Bürgern die Rechte auf freie Meinungsäußerung, Sozialdemokratie und Pluralismus zurückgibt. Nur dann werden wir in der Lage sein, uns wie freie und demokratische Länder zu ernähren und zu kleiden.



Ngày 19. 5. là ngày sinh ra tên cha già dân tộc. Bác Hồ ta đấy chính là bác Mao


Việt Nam

Dân ta phải biết sử ta
Anh hùng dựng nước giữ gìn biên cương
Chống quân giặc Hán xâm lăng
Ngàn năm sống mãi, sử vàng lưu danh
Không như một số Vương triều
Như Lê Chiêu Thống rước quân giặc vào
Thời nay  đâu khác thời xưa
Búa liềm lãnh đạo cu Hồ nước ta
Độc tài, độc đảng cầm quyền
Độc quyền, dâng đất cho nhà nước Trung
Giương cao cờ đỏ sao vàng " Tàu "
Màu cờ sắc áo của nhà nước Trung

KN

Vietnam

Die Menschen müssen unsere Geschichte kennen
Helden bauen das Land auf und schützen die Grenze
Gegen die einfallenden Han-Invasoren
Tausend Jahre leben ewig, die goldene Geschichte ist berühmt
Im Gegensatz zu einigen Königreichen
Wie Le Chieu Thong, der den Feind hereinbringt
Die heutige Zeit unterscheidet sich nicht von der Vergangenheit
Hammer- und Sichelführer unseres Landes Ho
Diktatur, Einparteienherrschaft
Monopol, Landübergabe an den chinesischen Staat
Hissen Sie die rote Fahne mit dem gelben Stern
Flaggen und Farben des chinesischen Staates